Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 450097
Suchergebnis: 1 - 10 von 428 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    1
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de erblicken

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Betrachten der Urkunde (Abrechnung).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)



    7.1
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf


    7.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg


    7.3
     
     

     
     

    preposition
    de seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP


    7.4
     
     

     
     

    title
    de Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ut-ka

    (unspecified)
    PERSN

de Das Übergeben des Schriftstücks seitens des Königssohnes Ut-ka.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)



    8.1
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf


    8.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg


    8.3
     
     

     
     

    preposition
    de seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP


    8.4
     
     

     
     

    title
    de Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Iun-ka

    (unspecified)
    PERSN

de Das Übergeben des Schriftstücks seitens des Königssohnes Iun-ka

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)



    Urk I 157(5):7
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Schrift, Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Totenpriester

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    8
     
     

     
     

    preposition
    de um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP


    9
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chemet-nu

    (unspecified)
    PERSN

de Das Übergeben der Schrift wegen der Totenpriester durch den Vorsteher der Totenpriester Chemet-nu zum Betrachten.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)

1 [r]ḏi̯.t zẖꜣ(.w) Zerstörung 2 ⸢mꜣꜣ⸣ Zerstörung



    1
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Schrift, Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     


    2
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf


    Zerstörung
     
     

     
     

de Das Übergeben der Schrift ... [um zu] sehen ...

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)





    9
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Schrift

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Siegler des Festduftöles

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das Übergeben der Schrift seitens des Sieglers der Wohlgerüche.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)





    1
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Schriftstück

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Opferspeisen

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das Betrachten der Schrift des Umlaufopfers.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

unterstes Register: links senkrecht ꜣw.t n zẖꜣ.w ḏꜣḏꜣ.t



    unterstes Register: links senkrecht
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Darreichung

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schrift

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Opfertisch

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die Darreichung gemäß der Schrift des Opfertisches.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    verb_3-inf
    de machen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Arbeit

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    verb_2-lit
    de mumifizieren

    Inf
    V\inf

    preposition
    de gemäß (einem Befehl)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schrift

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de geheim

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Kunstfertigkeit

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Aufseher der Chentuschi des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hausverwalter der Chentuschi des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Dua-Re

    (unspecified)
    PERSN

de Die Arbeit des Mumifizierens möge gemäß der geheimen Schrift der Kunstfertigkeit des Vorlesepriesters gemacht werden für ihn, dem Aufseher der Chentuschi des Palastes und Hausverwalter der Chentuschi des Palastes Dua-Re.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Szenentitel zẖꜣ.w mꜣꜣ





    Szenentitel
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf
    V\inf

de Das Urkunden-Ansehen.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.06.2019)