Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 93850
Search results :
61 - 65
of
65
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Ich bin Amun, der Bevollmächtigte der Wüste;
Author(s) :
Joachim Friedrich Quack ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Altägyptisches Wörterbuch , Daniel A. Werning
(Text file created : 02/23/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 35 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
Rest der Zeile zerstört
Glyphs artificially arranged
de
Dann begab er sich zu den Schreibern, den Inspektoren und dem Volk (lit.: den Menschen) [...].
Author(s) :
Gunnar Sperveslage ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lisa Seelau , Simon D. Schweitzer , Daniel A. Werning
(Text file created : 08/05/2015 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 4 in co(n)text
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
verb_4-inf
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
Poss.art.3sgm
art.poss:m.sg
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
demonstrative_pronoun
Poss.art.2sgm
art.poss:m.sg
de
Wenn er dich als Verwalter seines Besitzes einstellt, dann hasse/meide das Seine, damit das Deine wohlbehalten sein wird.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Johannes Jüngling , Anja Weber , Daniel A. Werning
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 182 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_irr
SC.n.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.pass.ngem.plm
V\ptcp.pass.m.pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Nicht habe ich zugelassen, dass man irgendwelche Schreiber, Beauftragte und Männer, die mit Aufträgen des Hauses/der Institution der Gottesverehrerin ausgesandt werden, wegholt, so zahlreich sie auch sind.
Author(s) :
Adelheid Burkhardt ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Doris Topmann , Anja Weber , Gunnar Sperveslage
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 09/29/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 25 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
ḏ_
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
⸢⸮jmm.w?⸣
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
1Q nicht entzifferbar
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Copy token ID
prepositional_adverb
Adv.stpr.3sgm
ADV:stpr
Copy token ID
verb_caus_3-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
gehörig zu (in der Verbindung n=...-jm.y)
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
verb_3-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Copy token ID
verb_irr
Partcp.act.ngem.plf
V\ptcp.act.f.pl
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
substantive
Noun.pl.stabs
N:pl
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
⸢⸮ḫwi̯-ḏsr?⸣.PL
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Copy token ID
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
Copy token ID
verb_irr
Partcp.pass.ngem.plm
V\ptcp.pass.m.pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
numeral
(unspecified)
NUM
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Glyphs artificially arranged
de
Kein [---] [---] für den Namen (?) [---] sämtliche Dinge, die darin sind, um es den Schreibern angenehm zu machen, die zu dir gehören, sowie den Beauftragten deines Palastes (?) und den Schreibergehilfen, (um) sämtliche Dinge zu verkünden, die gegeben werden an: Die Gold-Arbeiter (?), die Mesepertiu-Arbeiter (?), die Größten der Leitenden der Handwerker, die Goldschmiede, die Chui-Djeseru-Arbeiter (?), die Nubischen Arbeiter (?), die Truppen der Schiffsmannschaften und allen Dienstpflichtigen, indem sie arbeiten um diese Steine zu vollenden, nämlich Gold, Silber, Kupfer, Djeh-Metall, Sechet-Früchte, Früchtekörbe (?), Brennholz, sämtliche Dinge (?), die an jedermann gegeben werden für seine Arbeit mit diesen als Lohn, indem es ein Zehntel von dem Enthaltenen (als Steuer) ist.
Author(s) :
Jakob Schneider ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Josefine Bar Sagi , Anja Weber , Simon D. Schweitzer , Daniel A. Werning
(Text file created : 03/27/2019 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 77 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).