Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 26670
Search results:
51 - 60
of
623
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
2Q zerstört
person_name
(unspecified)
PERSN
xQ zerstört
de
Es ist ihr Sohn [...] Mededi [...].
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
kings_name
(unspecified)
ROYLN
T/F/W 33 = 30
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Glyphs artificially arranged
de
Die Hand des Teti ist es, die ihn hochheben wird.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/15/2021)
xQ zerstört
de
Es war [...].
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
epith_god
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
de
Ḏꜥꜥm.w ist es, der zu seiner (Tetis) Mutter mit ihm ging.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
kings_name
(unspecified)
ROYLN
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Glyphs artificially arranged
de
Pepi, die, die Horus führt, ist es, die dich führt.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/20/2021)
CT I 280j
CT I 281a
CT I 281b
CT I 280j
CT I 280j
gods_name
(unspecified)
DIVN
CT I 281a
CT I 281a
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
CT I 281b
CT I 281b
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_irr
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
Isis ist es, [die] dich [stillen wird], Nephthys ist es, die dir [ihre] Brust [geben wird].
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/20/2021)
de
[Re] ist es, [der seinen Arm diesem Pepi reichen wird].
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
de
Dieser [Merire ist es], der dich gebaut hat.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Nut ist es, die [den Arm dieses Merire] ergriffen hat.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
P/D ant/W 86
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
de
Nut ist es, [die diesem Merire den Weg bereitet hat].
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).