جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 94530
نتائج البحث: 561–570 مِن 1585 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

zẖꜣ m =k m r(m)ṯ-⸮[___]? Rest der Zeile ist zerstört.



    verb_3-lit
    de
    malen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Hand

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
Verzeichne eigenhändig (die) Menschen [...] Ferner:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/١٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٧/٢٦)

KÄT 85.2 KÄT 85.3 KÄT 86.1 KÄT 86.2

x+1.3 KÄT 85.2 [ḏd] =[k] [hꜣi̯.y] =[k] [r] =[j] [ꜥn] KÄT 85.3 jw =j rḫ.kwj r(m)ṯ qn.w jw.tj pḥ.tj KÄT 86.1 {zꜣu̯} {ꜥ.t} 〈zꜣw-ꜥ.PL gꜣ~bw~gꜣ〈~bw〉.y[.PL] [nn] [ḫpš] =[sn] [•] x+1.4 KÄT 86.2 [jw] =[w] [swsr] [m] [pr] =[w] [m] [ḥw] [kꜣ] [rʾ]-sfꜣ






    x+1.3
     
     

     
     



    KÄT 85.2

    KÄT 85.2
     
     

     
     





    [ḏd]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    =[k]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [hꜣi̯.y]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    =[k]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [r]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    =[j]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [ꜥn]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)






     
     

     
     



    KÄT 85.3

    KÄT 85.3
     
     

     
     


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_2-lit
    de
    kennen

    PsP.1sg_Aux.jw
    V\res-1sg


    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    zahlreich

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    relative_pronoun
    de
    welche(r) nicht (invariables neg. Rel.Pron. )

    (unspecified)
    REL:m.sg


    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     



    KÄT 86.1

    KÄT 86.1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    schützen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Glied; Körperteil

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Schwacher

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    Lahmer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Kraft

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





    [•]
     
     

     
     





    x+1.4
     
     

     
     



    KÄT 86.2

    KÄT 86.2
     
     

     
     


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    verb_caus_3-lit
    de
    reich machen

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nahrung, Speise

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Speise

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Fang (Vögel und Fische)

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
[Du hast ... über mich gesagt: "Du wirst abstürzen!",]
während/obwohl ich doch viele Menschen kenne, die keine Macht haben,
{Geschütztgliedrige} 〈Gebrochenarmige〉 und Gelähmte, [deren Armeskraft es nicht gibt,
während sie in ihren Häusern (doch) reichlich [mit Nahrung, Speisen] und Wasserwild [versehen sind].
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Christine Greger، Anja Weber، Lutz Popko، Sabrina Karoui، Simon D. Schweitzer، Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٣٠)



    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_4-inf
    de
    sich setzen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    zerstören

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Nachkommenschaft (bildl.)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    an, auf

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[Lässt du dich auf dem] Erdboden [nieder], wirst du die menschliche Nachkommenschaft zugrunde richten, [die darauf ist].
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Jüngling، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٢/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)






    2.1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Salz

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    nördlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg





    0,5Q
     
     

     
     





    2.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg





    0,5Q
     
     

     
     





    2.3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Salz

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    östlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg





    0,5Q
     
     

     
     





    2.4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Milch (der Mutter oder der Tiere)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg





    0,5Q
     
     

     
     





    2.5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Honig

    (unspecified)
    N.f:sg





    0,5Q
     
     

     
     





    2.6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg





    0,5Q
     
     

     
     





    2.7
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Fett (allg.)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Vogel (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg





    0,5Q
     
     

     
     





    2.8
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    fertigen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    eins (Zahl)

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    2 bis 4Q
     
     

     
     





    2.9
     
     

     
     


    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    0,5Q
     
     

     
     
de
[Nördliches (?)] Salz: [.],
Myrrhenharz: [.],
[östliches (?)] Salz: [.],
Milch vom Menschen: [.],
Honig: [.],
Weihrauch: [.],
Fett von Vögeln (?): [.];
werde gemacht zu [einer] Masse; [...] an 2[+x] Tagen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٥)



    substantive_masc
    de
    Öl

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Fett (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Honig

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Salz

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    nördlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Milch (der Mutter oder der Tiere)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc





    6.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-lit
    de
    eingießen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    After

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    lang (Dauer)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
nḥḥ-Öl: 1,
mrḥ.t-Öl / Fett: 1,
Honig: 1,
nördliches Salz: 1,
Milch vom Menschen: 1;
werde eingegossen in den After; 4 Tage lang.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٥)