Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 28550
Search results:
5601 - 5610
of
8405
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
substantive
Noun.pl.stabs
N:pl
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
Inf.t_Aux.jw
V\inf
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
de
Unter den Asiatenkriegern gibt es keinen einzigen (wörtl.: besten), der es vor ihm schaffen (?) könnte.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/14/2023)
verb_3-inf
Neg.compl.unmarked
V\advz
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
demonstrative_pronoun
Poss.art.1sg
art.poss:m.sg
substantive
(unspecified)
N
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Begehe mir - mein Herz! - keine Torheit!
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/14/2023)
verb_3-inf
SC.act.spec.1sg
V\tam.act:stpr
substantive
Noun.pl.stabs
N:pl
preposition
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
Poss.art.1sg
art.poss:f.sg=
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_irr
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ich schickte Gebete zu meiner Göttin, damit sie mir die Liebste als Gabe überweist.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/14/2023)
verb_3-inf
Imp.prefx.sg
V\imp.sg
verb_3-inf
(unspecified)
V
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
[Verrichte] sie, sagend: 'Gebt das Amt dem [Horus]!'"
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/26/2023)
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
verb_3-inf
Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
de
"Was sollen wir tun (wörtl.: Was ist das, was wir machen werden/sollen)?"
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/26/2023)
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
verb_2-lit
Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
verb_3-inf
Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
de
Was sie sagen wird, das werden wir tun."
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/26/2023)
particle_nonenclitic
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
SC.act.spec.2sgm
V\tam.act:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
epith_god
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
place_name
(unspecified)
TOPN
de
"Ach, fertige bitte ein Schreiben an Neith, die Große, die Gottesmutter, im Namen des Allherrn, des Stieres, der inmitten von Heliopolis ist!"
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/26/2023)
verb_3-inf
SC.act.spec.1sg
V\tam.act:stpr
de
"Ich will es tun!
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/26/2023)
particle_nonenclitic
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
verb_3-inf
SC.act.spec.1sg
V\tam.act:stpr
de
Seht, 〈ich〉 will es tun, 〈ich〉 will es (wirklich) tun!"
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/26/2023)
preposition
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
Inf_Aux.wn.jn
V\inf
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Da setzte er sich, um das Schreiben anzufertigen.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/26/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).