Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 83510
Search results: 21 - 30 of 148 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    substantive_masc
    de Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unspecified)
    PREP




    NN
     
     

     
     




    9
     
     

     
     

    preposition
    de in, am [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de vollkommen, gut, schön

    (unspecified)
    ADJ
Glyphs artificially arranged

de Schönes gehört NN an diesem Festtag.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/11/2022)


    verb_3-lit
    de schaffen, erzeugen, ersinnen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Er erschafft Gutes.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/23/2020)


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de verfehlen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de durch (etwas)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de vollständig machen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de machen

    Inf.stpr.3sgm_Neg.tm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Werk

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de trefflich

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Nicht ist irgendetwas Gutes durch mich fehlgeschlagen, ich vollendete es als vortreffliches Werk.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Ricarda Gericke, Anja Weber (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 02/24/2023)





    28
     
     

     
     

    verb
    de vermehre!

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Zuwachs

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gutes

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de etwas wirklich Treffliches

    (unspecified)
    ADV




    Lücke
     
     

     
     

de Gib über dein Gutes hinaus als etwas wirklich Vortreffliches [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/19/2023)


    particle
    de als

    (unspecified)
    PTCL


    32
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    Aux.tw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de gelangen nach

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Memphis

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.stpr.1sg
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de erbitten

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de bei

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.stpr.1sg
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    Verb ausgefallen
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    33
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    personal_pronoun
    de du [Präs.I-Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    2sg.f

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.stpr.1sg
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de weinen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    34
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Stadtviertel

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.stpr.1sg
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de geben

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de Tuch

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de dünn

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de einwickeln

    Inf.stpr.2sgf
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.stpr.1sg
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de veranlassen (dass)

    Inf.t.stpr.1sg
    V\inf:stpr

    verb_3-inf
    de fertigen

    SC.tw.pass.ngem.3sg
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive_masc
    de Tuch

    (unspecified)
    N.m:sg


    35
     
     

     
     

    adjective
    de viele (pl.)

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.stpr.1sg
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de nicht sein (aux.)

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    verb_3-lit
    de übriglassen (offen lassen)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de nicht sein (aux.)

    Inf
    V\inf

    verb_irr
    de veranlassen (dass)

    Inf.t
    V\inf

    verb_3-inf
    de tun

    Inf.t.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Als ich dann in Memphis ankam, erbat ich beim Pharao, l.h.g., daß ich ...?..(vermutlich: komme) dorthin, wo du warst und ich weinte sehr mit ihren Leuten vor meinem Stadtviertel und ich gab dünnes Tuch um dich einzuwickeln und ich ließ viele Tücher machen und ich ließ nichts Gutes übrig, das ich nicht für dich ausführen ließ.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)


    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    interjection
    de siehe!

    (unspecified)
    INTJ

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de du [Präs.I-Pron. sg.2.f.]

    Aux.tw.stpr.2sgf_(Prep)_Verb
    2sg.f

    verb_2-lit
    de erkennen

    Inf_Neg.bn tw= (jwnꜣ)
    V\inf

    substantive_masc
    de Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de (trennen, unterscheiden etc.) von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Böses

    (unspecified)
    N.m:sg


    38
     
     

     
     

de Aber siehe, du kannst Gutes nicht von Schlechtem unterscheiden.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

KÄT 69.1 KÄT 69.2

KÄT 69.1 bsy =[k] [rḫ].ṱ ẖr.j-ḥꜣ.t Vso 11 {ḥꜣ.t} r-ḏd [bn] [nfr] KÄT 69.2 [tm] =k ḏi̯.t pt[r.tw] Vso 12 =s[t] diese letzte Zeile des Ostrakons ist verloren



    KÄT 69.1

    KÄT 69.1
     
     

     
     

    particle
    de [nichtenklitische Partikel (Irrealis)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de wissen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    adverb
    de vorher

    (unspecified)
    ADV




    Vso 11
     
     

     
     




    {ḥꜣ.t}
     
     

    (unspecified)


    particle
    de dass

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg


    KÄT 69.2

    KÄT 69.2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de [Negationsverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_irr
    de zulassen (dass)

    Inf.t_Neg.tm
    V\inf

    verb_3-lit
    de sehen

    SC.tw.pass.ngem.3sgf
    V\tam-pass:stpr




    Vso 12
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    diese letzte Zeile des Ostrakons ist verloren
     
     

     
     

de Ach, hättest du nur früher gewußt, daß (er, d.h. der Brief) nicht gut ist,
dann hättest du ihn (den Brief) nicht sehen lassen (mit den Worten):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/26/2023)

Satzanfang zerstört 4,8 jri̯ nfr 2,5cm zerstört [__]s r msi̯.ṱ =k





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    4,8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de tun

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg




    2,5cm zerstört
     
     

     
     

    verb
    de [Verb]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de gebären

    Inf.t.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de [---] Gutes tun [---] [eil]en (o.ä.), um dich zu gebären (?).

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/07/2023)


    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Dann) möge/müßte ein anderer dir Gutes geben.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de machen

    SC.n.act.ngem.2sgm_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_caus_3-lit
    de beleben; versorgen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de mittels

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

en You have done good in their hearts, and have made people live by them.

Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/31/2023)