Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = d7707
Search results: 11 - 19 of 19 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    pronoun
    de die von

    (unedited)
    PRON

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    place_name
    de Tanis

    (unedited)
    TOPN

    pronoun
    de die von

    (unedited)
    PRON

    place_name
    de Mendes

    (unedited)
    TOPN


    XII,16
     
     

     
     

    pronoun
    de die von

    (unedited)
    PRON

    place_name
    de Natho

    (unedited)
    TOPN

    pronoun
    de die von

    (unedited)
    PRON

    place_name
    de Sebennytos

    (unedited)
    TOPN


    n
     
    de [als Schreibung bzw. Ersatz für ı͗n vor dem Agens]

    (unedited)
    (unedited)


    ...
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Große, Vornehme, Reiche (Plural von rmṯ-ꜥꜣ)

    (unedited)
    N.m

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL

    preposition
    de im Gefolge von

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de "Die von Tanis, die von Mendes, die von Natho, die von Sebennytos ... [...] seine Großen, die hinter ihm sind."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/16/2023)


    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de klein sein, gering sein

    (unedited)
    V

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz

    (unedited)
    N.m


    [na]
     
    de zu (= ı͗.ı͗r)

    (unedited)
    (unedited)

    place_name
    de Tanis

    (unedited)
    TOPN


    XII,23
     
     

     
     

    place_name
    de Natho

    (unedited)
    TOPN

    place_name
    de Sebennytos

    (unedited)
    TOPN

de "Ich werde (d.h. würde dann) gedemütigt sein im Herzen [der (Leute) von] Ta[ni]s, (Na)tho (und) Sebennytos."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/16/2023)


    pronoun
    de die von

    (unedited)
    PRON

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL


    XIV,15
     
     

     
     

    place_name
    de Tanis

    (unedited)
    TOPN

    place_name
    de Mendes

    (unedited)
    TOPN

    place_name
    de Natho

    (unedited)
    TOPN

    pronoun
    de die von

    (unedited)
    PRON

    place_name
    de Sebennytos

    (unedited)
    TOPN

    personal_pronoun
    de sie 〈〈abh. Pron. 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    =3pl

    verb
    de [periphrastisch mit Haupt

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de [subst. Inf.] Schutz

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur]

    (unedited)
    PERSN

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de Oberster, Herr, Vorsteher

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    preposition
    de außer

    (unedited)
    PREP


    XIV,16
     
     

     
     

    pronoun
    de die von

    (unedited)
    PRON

    place_name
    de Pedjure

    (unedited)
    TOPN

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Bruder

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Genosse, Gefährte, Freund

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Krieger

    (unedited)
    N.m

de "Die (Leute) von [Tanis,] Mendes, Natho, die (Leute) von Sebennytos, sie schützen Ur-di-imen-niut, ihren Herrn, abgesehen von [denen von Pedju]re, seinen Brüdern, seinen Kameraden, seinen Kriegern."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/16/2023)



    lange Lücke
     
     

     
     

    pronoun
    de die von

    (unspecified)
    PRON

    place_name
    de Tanis

    (unspecified)
    TOPN


    XIV,25
     
     

     
     

    pronoun
    de die von

    (unspecified)
    PRON

    place_name
    de Mendes

    (unspecified)
    TOPN

    pronoun
    de die von

    (unspecified)
    PRON

    place_name
    de Natho

    (unspecified)
    TOPN

    pronoun
    de die von

    (unspecified)
    PRON

    place_name
    de Sebennytos

    (unspecified)
    TOPN


    ...
     
     

    (unspecified)



    ...
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN

de [... ... ... die (Leute) von] Tanis, [die (Leute) von Men]des, die (Leute) von 〈Na〉tho, [die (Leute) von Sebennytos ... ... Pam]i.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/16/2023)

XVI,30 lange Lücke [r] [Ḏꜥn]⸢j⸣



    XVI,30
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     


    [r]
     
     

    (unspecified)


    place_name
    de Tanis

    (unspecified)
    TOPN

de [... ... ... nach Tani]s.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/16/2023)



    XIX,7
     
     

     
     

    verb
    de [Imperativ von ḫpr] sei!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de Dativus ethicus

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ihr, euer 〈〈Suffix 2. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de gegenüber

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Heer

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Provinz, Nomos, Gau

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Tanis

    (unspecified)
    TOPN

de "Seid (d.h. nehmt Aufstellung) gegenüber dem Heer des Gaues von [Tanis]!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/13/2019)



    XXV,17
     
     

     
     

    verb
    de [Imperativ von ı͗r] mache!

    (unspecified)
    V

    undefined
    de Schreibung für n=j

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Schutz, Hilfe

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [Wiederholungszeichen]

    (unspecified)
    (undefined)

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Amun-Re, Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Tanis

    (unspecified)
    TOPN

de "Hilf mir, hilf mir, Amun-Re, [Herr von Karnak, großer Gott von Tanis]!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)



    VI,17
     
     

     
     


    ...
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    place_name
    de Tanis

    (unedited)
    TOPN

    preposition
    de wegen, betreffs, über

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    title
    de Großer des Ostens

    (unedited)
    TITL

    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur]

    (unedited)
    PERSN


    Lücke
     
     

     
     

de [...] Tanis wegen des Großen des Ostens Pe[klul ... ]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    undefined
    de negatives Perfekt

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de [periphrastisch mit Haupt

    (unedited)
    V

    verb
    de zögern, säumen, (mit Negation) sich eilendes begeben (nach)

    (unedited)
    V

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    place_name
    de Tanis

    (unedited)
    TOPN

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Ort, Platz

    (unedited)
    N.m

    relative_pronoun
    de Schreibung für ntj ı͗w

    (unedited)
    REL

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de Er zögerte [nicht], nach Tanis (zu gehen) an den Ort, an dem der Pharao war.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)