Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 401130
Search results: 11–20 of 28 sentences with occurrences (incl. reading variants).






    A.2
     
     

     
     


    substantive
    de
    Gnadenerweisung des Königs

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    Min-Horus

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der mit erhobenem Arm

    (unspecified)
    DIVN
de
Ein Opfer, das der König und Min-Horus, der mit erhobenem Arm, geben.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)




    unter dem Bildfeld

    unter dem Bildfeld
     
     

     
     





    A.2
     
     

     
     


    verb
    de
    (jmdn.) preisen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN





    A.3
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Wepwaut ("Wegeöffner")

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Nekropole (Anubis u.a.)

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Min-Horus

    (unspecified)
    DIVN





    A.4
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Starker

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    place_name
    de
    Abydos

    (unspecified)
    TOPN
de
Lobpreis geben für Osiris, den großen Gott, den Herrn von Abydos, Upuaut, den Herrn von Tadjeser, Min-Horus, den Starken, und alle Götter, die in Abydos sind.
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2025)






    D.1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Gnadenerweisung des Königs

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    Min-Horus

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Starker

    (unspecified)
    DIVN





    D.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl





    D.3
     
     

     
     


    place_name
    de
    Abydos

    (unspecified)
    TOPN
de
Ein Opfer, das der König und Min-Horus, der Starke, und die Götter, die in Abydos sind, geben.
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2025)

über dem Gott Min

über dem Gott Min B.7 mri̯.y B.6 Mnw-Ḥr nḫt B.7 zꜣ-Wsjr




    über dem Gott Min

    über dem Gott Min
     
     

     
     





    B.7
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg





    B.6
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Min-Horus

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Starker

    (unspecified)
    DIVN





    B.7
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Sohn des Osiris

    (unspecified)
    DIVN
de
(der König,) geliebt von Min-Horus, dem Starken, dem Sohn des Osiris.
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/17/2020)

Hymnus