Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 851182
Search results :
141 - 150
of
1142
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
Copy token ID
particle_nonenclitic
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-lit
ḫr+SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
de
Dann werden deine Aufseher (d.h. die, die dich beaufsichtigen?) dich respektieren.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Anja Weber , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 20 in co(n)text
Copy token ID
verb
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.spec.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
de
[Begib?] dich zu einem hohen Beamten, damit er wegen deines Verhaltens nach dir verlangt, damit er dich (mit einem Auftrag) aussendet, wobei er Vertrauen [zu dir] hat (wörtl.: indem sein Herz [mit dir] erfüllt ist).
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Anja Weber , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 26 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
verb_3-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
Inf_Neg.tm
V\inf
de
Kämpfe dagegen an, dich einer (Ehe)Frau zu nähern, damit du keinen üblen Ruf bekommst (wörtl.: dein Name nicht anrüchig/stinken wird).
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Anja Weber , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 32 in co(n)text
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
verb_2-lit
Rel.form.ngem.plm.2sgm
V\rel.m.pl:stpr
de
Wenn du reich bist und dir Macht zugefallen ist, weil/nachdem dein Gott dich aufgebaut hat, dann spiele nicht den Unwissenden gegenüber Leuten, die du kennst.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Anja Weber , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 33 in co(n)text
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
de
Der, der dich verleumdet, wurde niedergemacht.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Svenja Damm , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/19/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 6 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
verb_3-inf
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
de
[Es soll dich trinken …, wenn er / es durstig ist].
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Billy Böhm , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko
(Text file created : 08/22/2017 ,
latest changes : 10/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
de
Es soll dich trinken die Wüste, wenn sie verdorrt ist.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Billy Böhm , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko
(Text file created : 08/22/2017 ,
latest changes : 10/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_2-lit
Inf_Aux.jri̯
V\inf
Copy token ID
verb_3-inf
Neg.compl.w
V\advz
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
undefined
(unspecified)
(undefined)
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
[Es soll dich trinken der Acker], der nicht gesättigt ist vom Regenwasser (?) […] des Re.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Billy Böhm , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko
(Text file created : 08/22/2017 ,
latest changes : 10/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 4 in co(n)text
Copy token ID
verb_2-lit
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.du.stpr.2sgm
N.f:du:stpr
de
Sei rein in deinen (eigenen) Augen (wörtl.: gemäß der Betrachtung deiner Augen; d.h. wie du es nach deinen eigenen Maßstäben sein solltest)!
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Billy Böhm , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Hüte dich, daß [ein anderer dich] reinigen wird (d.h. dich korrigiert)!
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Billy Böhm , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).