Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 43760
Search results :
131–140
of
236
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
12,2
n
bjk-n-Ḥr.w
12,3
Bꜣ.PL -P
12,4
ꜣs.t-Ḥsꜣ.t
12,5
Mr.t-šmꜥ
12,6
Ḥr.w
12,7
Jwn.t
12,8
Jnp.w
12,9
S(t)wy
12,10
Pḏ-ꜥḥꜥ
12,11
Jwn
12,12
Ḏḥw.tj
12,13
Bꜣ.t
12,14
Srq.t
12,15
Jmn.tt
12,16
Nj.t
12,17
Wꜣḏ.t
12,18
Wpi̯-wꜣ.t.PL -šmꜥ.(w)
12,19
H̱.t-sꜣb.PL
12,20
Nḫn-n(j)swt
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
epith_god
de
der Falke des Horus (Osiris)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
de
Die Bas von Pe (Göttergruppe)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
de
Das Pedj-Aha (Bogenständer?)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
der Pfeiler (Osiris u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
de
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
de
Körperschaft der Schakale
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Für: den Falken des Horus; die Bas von Pe (Buto); Isis-Hesat; Die Meret von Oberägypten; Horus; den Junet-Bogen; Anubis; die (beiden) Pfeile; Pedj-Acha (stehender Bogen?); den Jun-Pfeiler; Thot; Bat (Hathorszepter?); Selket; den Westen; Neith; Wadjet; Upuaut von Oberägypten; die Körperschaft der Schakale; das Königs-Nechen (?).
Author(s) :
Frank Feder ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Jonas Treptow ,
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
14,1
n
Wr(.t)-ḥkꜣw
14,2
Mꜣꜥ.t
14,3
Ptḥ
rs.j-jnb=f
14,4
Šw
14,5
Tfn.t
14,6
Gb
14,7
Nw.t
14,8
Wsjr
14,9
ꜣs.t
14,10
Nb.t-Ḥw.t
14,11
Ḥr(.j)-šfy
14,12
Sbk-Šdty
14,13
Ḥr.w
nb-Sḫm
14,14
Mnw-Gbty
14,15
Ḥw.t-Ḥr.w
nb.t-Jq
14,16
Ḥw.t-Ḥr
nb.t-Tp-Jḥ
14,17
Wꜣḏ.t
Wpi̯-tꜣ.DU .PL
14,18
Wꜣḏ.t
nb.t-Nbyt
14,19
Ḥw.t-Ḥr
nb.t-Nh.t
14,20
Ḥw.t-Ḥr
nb.t-Sḫ.t-Rꜥw
14,21
Nṯr.PL -n.w-Stp-sꜣ
14,22
Wpi̯-wꜣ.t.PL
14,23
Wꜣḏ
14,24
⸢Ḥr.w-Mḫnt.j-n-jr.t.DU ⸣
Rest der Kolumne verloren
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
de
Weret-hekau ("Zauberreiche")
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
der südlich von seiner Mauer (meist Ptah von Memphis)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
de
Der über seinem See ist (alt: Harsaphes)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
Herr von Letopolis (Horus)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
Herrin von Iq (im 6. o.äg. Gau)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
Herrin von Atfih (Hathor)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
de
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
die die beiden Länder trennt (Wadjet)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
de
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
Herrin von Nebyt (im herakleopolitischen Gau)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
Herrin des Sykomorenheiligtums (südl. v. Memphis)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
Herrin des Re-Gefildes (Hathor im 1. u.äg. Gau)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Für: die Zauberreiche (Wadjet); Maat; Ptah südlich seiner Mauer; Schu; Tefnut; Geb; Nut; Osiris; Isis; Nephthys; Herischef; Sobek von Schedti (Krokodilopolis); Horus, den Herrn von Sechem (Letopolis); Min von Koptos; Hathor, die Herrin von Iq (6. o.äg. Gau, Dendara); Hathor, die Herrin von Tep-eh (Aphroditopolis); Wadjet, Trennerin (Öffnerin?) der beiden Länder; Wadjet, die Herrin von Nebit (Ort im Memphitischen Gau?); Hathor, die Herrin des Sykomore(nortes) (Heilgtum südlich von Memphis); Hathor, die Herrin von Sechet-Re (Hathor vom Sonnenheilgtum des Sahure); die Götter des Palastes; Upuaut; den Papyrus(pfeiler) (?); Horus-Mechenti-en-irti (Horus von Letopolis) [. . .].
Author(s) :
Frank Feder ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Jonas Treptow ,
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
15,1
n
Dwn-ꜥn.wj
15,2
Wꜣḏ.t
15,3
Ḥddy.t
15,4
Mꜣfd.t
15,5
Jmn.tt
15,6
Jꜣb.tt
15,7
Bꜣ.PL -jꜣb.tt
15,8
Nnm.t
15,9
Bjk.t
15,10
Mdw-ẖkr-m-nṯr.t.PL
15,11
H̱nm
ḫnt.j-jnb=f
15,12
H̱nm
ḫnt.j-pr-ꜥnḫ
15,13
H̱nm-ꜥnp
15,14
H̱nm
nb-Smn-Ḥr.w
15,15
Ḏbꜥy.t-Gb
15,16
Ḏbꜥy.t-N(j).t
15,17
Ḏbꜥy.t-Mꜣꜥ.t
15,18
Kꜣ-n(j)swt-Pr-ꜥꜣ-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)
15,19
Ḥwr.t
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
de
Dewen-anwi (Flügelspreizer)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
de
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
[Göttin in Gestalt eines Skorpions]
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
Falkenweibchen (Hathor u.a.)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
de
Der Zeremonialstab mit Gotteskleidern
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
der vor seiner Mauer ist (memphitischer Chnum)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
der an der Spitze des Lebenshauses ist
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
Herr von Semenu-Hor (im 21. o.äg. Gau) (Chnum u.a.)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
de
Der königliche Ka des Pharao, l.h.g.
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
Heweret (meist von Nechbet)
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Für: Dun-anui; Wadjet; Heddit; Mafdet; den Westen; den Osten; die Bas des Ostens; Nenmet ("die Bahre"); das Falkenweibchen; den (Zeremonial-)Stab mit Gottes(bekleidung); Chnum, der vor seiner Mauer ist; Chnum, der an der Spitze des (vor dem) Per-Anch ist; Chnum von Anpe (Mendes); Chnum, den Herrn von Semen-Hor (Metropole des 21. o.äg. Gaues); das Siegel des Geb; das Siegel der Neith; das Siegel der Maat; den Königlichen Ka des Pharao l.h.g.; Huret (Name der Nechbet).
Author(s) :
Frank Feder ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Jonas Treptow ,
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
[___]
(unspecified)
(infl. unspecified)
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
de
in (der Art); in der Eigenschaft als
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
gods_name
de
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
en
[…] mistress of the library, in this her name of Wadjyt,
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 09/28/2020 ,
latest changes : 10/14/2024 )
1. Register (abgeschrägter Bereich oben), 2. Gottheit
Ba-Vogel mit Hemhem-Krone; hält Waszepter und in der rückwärts erhobenen Hand einen Wedel
1. Register (abgeschrägter Bereich oben), 2. Gottheit
Ba-Vogel mit Hemhem-Krone; hält Waszepter und in der rückwärts erhobenen Hand einen Wedel
K.1.2
Ḥr.w
zꜣ
Wꜣḏ.t
Copy token ID
1. Register (abgeschrägter Bereich oben), 2. Gottheit
1. Register (abgeschrägter Bereich oben), 2. Gottheit
Copy token ID
Ba-Vogel mit Hemhem-Krone; hält Waszepter und in der rückwärts erhobenen Hand einen Wedel
Ba-Vogel mit Hemhem-Krone; hält Waszepter und in der rückwärts erhobenen Hand einen Wedel
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
de
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/23/2024 ,
latest changes : 07/23/2024 )
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
7. Register, 3. Gottheit
Kobra mit ausgebreiteten Flügeln und Frauenkopf; Nephthyshieroglyphe oder Papyrushieroglyphe auf dem Kopf
7. Register, 3. Gottheit
Kobra mit ausgebreiteten Flügeln und Frauenkopf; Nephthyshieroglyphe oder Papyrushieroglyphe auf dem Kopf
J.7.6
⸮Wꜣḏ.t?
Copy token ID
7. Register, 3. Gottheit
7. Register, 3. Gottheit
Copy token ID
Kobra mit ausgebreiteten Flügeln und Frauenkopf; Nephthyshieroglyphe oder Papyrushieroglyphe auf dem Kopf
Kobra mit ausgebreiteten Flügeln und Frauenkopf; Nephthyshieroglyphe oder Papyrushieroglyphe auf dem Kopf
Copy token ID
gods_name
de
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
de
Nephthys (?; oder: Wadjet).
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/22/2024 ,
latest changes : 07/23/2024 )
7. Register, 2. Gottheit
hockender Greif mit Falkenkopf und Sonnenscheibe, mit einem geflügelten Wesen als Schwanz
7. Register, 2. Gottheit
hockender Greif mit Falkenkopf und Sonnenscheibe, mit einem geflügelten Wesen als Schwanz
J.6
ꜥm
⸮wꜣḏ.t?
Copy token ID
7. Register, 2. Gottheit
7. Register, 2. Gottheit
Copy token ID
hockender Greif mit Falkenkopf und Sonnenscheibe, mit einem geflügelten Wesen als Schwanz
hockender Greif mit Falkenkopf und Sonnenscheibe, mit einem geflügelten Wesen als Schwanz
Copy token ID
verb_2-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
gods_name
de
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
de
Der Wadjet (?) kennt/frisst.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/15/2024 ,
latest changes : 07/15/2024 )
hinter dem Kobra mit Waszepter und Schen-Ring
zu beiden Seiten des Stängels
Kolumne hinter Wadjet
D.5
hinter dem Kobra mit Waszepter und Schen-Ring
Wꜣḏ.t
zu beiden Seiten des Stängels
Lücke
Kolumne hinter Wadjet
Lücke
Copy token ID
hinter dem Kobra mit Waszepter und Schen-Ring
hinter dem Kobra mit Waszepter und Schen-Ring
Copy token ID
gods_name
de
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
zu beiden Seiten des Stängels
zu beiden Seiten des Stängels
Copy token ID
Kolumne hinter Wadjet
Kolumne hinter Wadjet
de
Wadjet, [möge sie Leben und Heil, ... geben.]
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 10/08/2024 ,
latest changes : 10/10/2024 )
(
One of 2 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 )
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
epith_god
de
die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
de
als (etwas sein); [identifizierend]
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
org_name
de
Per-wer (o.ä. Reichsheiligtum in Elkab )
(unspecified)
PROPN
Copy token ID
preposition
de
als (etwas sein); [identifizierend]
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
gods_name
de
Iuntet (Göttin von Dendera)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
place_name
de
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
verb_4-inf
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
preposition
de
als (etwas sein); [identifizierend]
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
gods_name
de
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
en
The golden one shines beside her father in this her name of Bastet, the one who goes up beside the Per-wer in this her name of Iahet, who makes the two lands green and guides the gods in this her name of Wadjyt.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Lutz Popko ,
Billy Böhm ,
Peter Dils ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 05/06/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
epith_god
de
die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
de
als (etwas sein); [identifizierend]
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
org_name
de
Per-wer (o.ä. Reichsheiligtum in Elkab )
(unspecified)
PROPN
Copy token ID
preposition
de
als (etwas sein); [identifizierend]
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
Jꜥḥ.t
(unspecified)
(infl. unspecified)
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
place_name
de
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
verb_4-inf
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
preposition
de
als (etwas sein); [identifizierend]
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
gods_name
de
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
en
The golden one shines beside her father in this her name of Bastet, the one who goes up beside the Per-wer in this her name of Iahet, who makes the two lands green and guides the gods in this her name of Wadjyt.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Lutz Popko ,
Billy Böhm ,
Peter Dils ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 05/06/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.