Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 79540
Search results :
1231 - 1240
of
1380
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
SAT 19, 41a
SAT 19, 41a
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
fr
"Ô le caché des cachés, celui qui est au ciel,
Author(s) :
Annik Wüthrich ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Text file created : 10/05/2018 ,
latest changes : 04/21/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 44 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
Inf_Aux.jw
V\inf
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_2-gem
Inf
V\inf
Copy token ID
gods_name
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_4-inf
Inf.stpr.2sgm
V\inf:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Wenn Re in sein Boot steigt, um die Neunheit von [Babylon] zu sehen, stehen die Herren der Unterwelt bereit, um dich zu bestrafen.
Author(s) :
Jakob Schneider ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : 01/12/2018 ,
latest changes : 09/06/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 9 in co(n)text
Copy token ID
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
substantive_masc
de
Erklärung; Kommentar
en
explanation
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
en
(Title of book:) "The interpretations of the secrets of the ritual of driving away the aggressor."
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Proto Demotic translation
Copy token ID
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.j.jri̯.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.f.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stpr.1sg
N:sg:stpr
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
verb_3-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3plm_Aux.jw
V\res-3pl.m
en
I came forth from Heliopolis, the eye of Horus together with me, the offspring of Atum, it being the one at the side for me, Maat at my neck and the two Udjat-eyes on my head, while those that look at me are afraid.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Proto Demotic translation
Copy token ID
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_irr
Inf.t
V\inf
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
pronoun
(unspecified)
PRON
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_2-gem
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
en
They are the ones who plotted in order to cause the slaughter-house of the portal of the horizon to come into existence, when the red stone came into existence, while the one who is in his flame is their chief (or: at their front), when he was in quarrel with Pre concerning the ground of Heliopolis,
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 10 in co(n)text
Proto Demotic translation
Copy token ID
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
demonstrative_pronoun
Poss.art.3pl
art.poss:pl
Copy token ID
substantive
Noun.pl.stc
N:pl:stc
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
verb_3-lit
Inf_Aux.mtw
V\inf
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
demonstrative_pronoun
Poss.art.3pl
art.poss:pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
en
and their forms of men came into existence within Heliopolis, the children of their children until today.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 12 in co(n)text
Proto Demotic translation
Copy token ID
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
verb_3-inf
Imp.pl
V\imp.pl
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
en
Rejoice, o unwearying stars!
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 17 in co(n)text
Proto Demotic translation
Copy token ID
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stpr.2pl
N:sg:stpr
Copy token ID
verb
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
verb_4-inf
Inf
V\inf
en
You are joyful, (you) jackals of Pre, those that speak concerning/because of him.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 21 in co(n)text
Proto Demotic translation
Copy token ID
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
Poss.art.3sgf
art.poss:m.sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.prefx.plm
V\ptcp.act.m.pl
Copy token ID
substantive
Noun.pl.stabs
N:pl
Copy token ID
approximately 2 sq. lost
Copy token ID
unidentifiable traces
en
The Udjat-eye is the uraeus at/on the head of [its] lord, while she/it inflicts harm on those who made hearts(?) […].
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 31 in co(n)text
Proto Demotic translation
Copy token ID
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
verb_irr
Inf_Aux.j.jri̯
V\inf
en
Come and rescue [me from] the plotters of this day, and the terror of those who came while they were angry.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 39 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).