Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text YEKWBCBZDRBOVJQLFCRA4LDNAY
de (Rto. x+49) Wir werden sie bewahren vor jeglichem Krankheitsleid (wörtl. Bitterkeit) (Rto. x+50) (und) vor jeglicher Hitze.
de Wir (Rto. x+51) werden veranlassen, dass Kraft dauert in jedem ihrer (Rto. x+52) Glieder.
de Wir werden sie retten aus der Hand jedes Gottes (Rto. x+53) (und) jeder Göttin des gesamten Landes, (Rto. x+54) (sei es) im Himmel, auf der Erde, im Süden, im Norden, im Westen (Rto. x+55) (oder) im Osten.
de Wir werden ⸢sie⸣ bewahren [vor] (Rto. x+56) dem Überfluten des Herzens (und) (Rto. x+57) vor dem Versinken des Herzens.
de Wir (Rto. x+58) werden ihren Mund öffnen, um zu sprechen.
de Wir (Rto. x+59) werden 〈veranlassen〉, dass sie verschont bleibt vor jeder Einwirkung bei [jeder] ⸢Reise⸣, (Rto. x+60) die sie unternehmen sollte, in jedem Sanktuar, in das sie (Rto. x+61) eintreten sollte, an jedem Ort, (Rto. x+62) an den sie gehen sollte.
de Wir werden sie behüten (Rto. x+63) am Mittag.
de Wir werden sie bewachen bei (Rto. x+64) Nacht.
de Wir werden sie halten (Rto. x+65) bei Nacht, bei Tag (und) zu 〈jeder〉 (Rto. x+66) Zeit.
de Wir werden sie retten aus der Hand der Götter der Dekade (Rto. x+67), [d]⸢ie⸣ umkehren zu ihren Gefährten.
(21) |
de (Rto. x+49) Wir werden sie bewahren vor jeglichem Krankheitsleid (wörtl. Bitterkeit) (Rto. x+50) (und) vor jeglicher Hitze. |
||
(22) |
de Wir (Rto. x+51) werden veranlassen, dass Kraft dauert in jedem ihrer (Rto. x+52) Glieder. |
||
(23) |
de Wir werden sie retten aus der Hand jedes Gottes (Rto. x+53) (und) jeder Göttin des gesamten Landes, (Rto. x+54) (sei es) im Himmel, auf der Erde, im Süden, im Norden, im Westen (Rto. x+55) (oder) im Osten. |
||
(24) |
de Wir werden ⸢sie⸣ bewahren [vor] (Rto. x+56) dem Überfluten des Herzens (und) (Rto. x+57) vor dem Versinken des Herzens. |
||
(25) |
de Wir (Rto. x+58) werden ihren Mund öffnen, um zu sprechen. |
||
(26) |
de Wir (Rto. x+59) werden 〈veranlassen〉, dass sie verschont bleibt vor jeder Einwirkung bei [jeder] ⸢Reise⸣, (Rto. x+60) die sie unternehmen sollte, in jedem Sanktuar, in das sie (Rto. x+61) eintreten sollte, an jedem Ort, (Rto. x+62) an den sie gehen sollte. |
||
(27) |
de Wir werden sie behüten (Rto. x+63) am Mittag. |
||
(28) |
de Wir werden sie bewachen bei (Rto. x+64) Nacht. |
||
(29) |
de Wir werden sie halten (Rto. x+65) bei Nacht, bei Tag (und) zu 〈jeder〉 (Rto. x+66) Zeit. |
||
(30) |
de Wir werden sie retten aus der Hand der Götter der Dekade (Rto. x+67), [d]⸢ie⸣ umkehren zu ihren Gefährten. |
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, with contributions by Lutz Popko, Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "OAD L1" (Text ID YEKWBCBZDRBOVJQLFCRA4LDNAY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YEKWBCBZDRBOVJQLFCRA4LDNAY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YEKWBCBZDRBOVJQLFCRA4LDNAY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).