Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 102410
Search results :
91 - 99
of
99
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
Neg.compl.unmarked
V\advz
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
"(Dieser) Gesang ist die Sorge der Isis um dich, halte dich (doch) nicht fern von deinem Thron!"
Author(s) :
Frank Feder ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Simon D. Schweitzer , Daniel A. Werning
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 221 in co(n)text
de
Zweites Kapitel des Niederwerfens des Apophis, des 'Feindes des Re'.
Author(s) :
Frank Feder ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer , Daniel A. Werning
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 246 in co(n)text
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3pl
N.m:pl:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Kapitel der Zaubersprüche, ihre Namen (sind): 'Apophis vertreiben', 'Zerstückelung seiner Komplizen', 'Re über seine Feinde triumphieren lassen', 'die Barke des Re in Frieden fahren lassen', 'Apophis ins Feuer zurückweichen lassen' (und) 'ihn zur göttlichen Richtstätte gehen lassen'.
Author(s) :
Frank Feder ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer , Daniel A. Werning
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 806 in co(n)text
$ẖnm-nnw$-Ritual, 4. Stunde
Copy token ID
$ẖnm-nnw$-Ritual, 4. Stunde
$ẖnm-nnw$-Ritual, 4. Stunde
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
ẖnm-nn.w
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
verb
(unspecified)
V(infl. unedited)
de
Vierte Strophe des (Rituals) Wiegen-des-Kindes. Rezitation:
Author(s) :
Andreas Pries ;
with contributions by:
Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 09/21/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 13 in co(n)text
$ẖnm-nnw$-Ritual, 10. Stunde
Copy token ID
$ẖnm-nnw$-Ritual, 10. Stunde
$ẖnm-nnw$-Ritual, 10. Stunde
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
ẖnm-nn.w
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
verb
(unspecified)
V(infl. unedited)
de
Zehntes Kapitel des (Rituals) Wiegen-des-Kindes. Rezitation:
Author(s) :
Andreas Pries ;
with contributions by:
Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 09/21/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 16 in co(n)text
$ẖnm-nnw$-Ritual, 6. Stunde
Copy token ID
$ẖnm-nnw$-Ritual, 6. Stunde
$ẖnm-nnw$-Ritual, 6. Stunde
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
ẖnm-nn.w
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
verb
(unspecified)
V(infl. unedited)
de
Sechstes Kapitel des (Rituals) Wiegen-des-Kindes. Rezitation:
Author(s) :
Andreas Pries ;
with contributions by:
Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 09/21/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 15 in co(n)text
$ẖnm-nnw$-Ritual, 5. Stunde
Copy token ID
$ẖnm-nnw$-Ritual, 5. Stunde
$ẖnm-nnw$-Ritual, 5. Stunde
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
ẖnm-nn.w
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
verb
(unspecified)
V(infl. unedited)
de
Fünftes Kapitel des (Rituals) [Wiegen]-des-Kindes. Rezitation:
Author(s) :
Andreas Pries ;
with contributions by:
Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 09/21/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 13 in co(n)text
$ẖnm-nnw$-Ritual, 11. Stunde
Copy token ID
$ẖnm-nnw$-Ritual, 11. Stunde
$ẖnm-nnw$-Ritual, 11. Stunde
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
ẖnm-nn.w
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
verb
(unspecified)
V(infl. unedited)
de
Elftes Kapitel des (Rituals) Wiegen-des-Kindes. Rezitation:
Author(s) :
Andreas Pries ;
with contributions by:
Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 09/21/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 27 in co(n)text
$ẖnm-nnw$-Ritual, 12. Stunde
Copy token ID
$ẖnm-nnw$-Ritual, 12. Stunde
$ẖnm-nnw$-Ritual, 12. Stunde
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
[ẖnm]-nn.w
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
verb
(unspecified)
V(infl. unedited)
de
[Zwölftes] Kapitel des (Rituals) [Wiegen]-des-Kindes. Rezitation:
Author(s) :
Andreas Pries ;
with contributions by:
Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 09/21/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 11 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).