Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 156310
Search results:
1–10
of
21
sentences with occurrences (incl. reading variants).
interjection
de
oh!
(unspecified)
INTJ
epith_god
de
die Witwe (meist Isis)
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in; wohnend in (attributiv)
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
place_name
de
Djedu (Busiris)
(unspecified)
TOPN
•
de
O Schentit, die sich in Busiris befindet!
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
Billy Böhm,
Anja Weber,
Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/30/2025)
3.13, 2. Gottheit menschenköpfig [Šnt(ꜣ)].y[t] ca. 3Q
3.13, 2. Gottheit
menschenköpfig
menschenköpfig
epith_god
de
die Witwe (meist Isis)
(unspecified)
DIVN
ca. 3Q
de
Schentit, [die in Busiris wohnt].
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko
(Text file created: 01/26/2021,
latest changes: 09/16/2025)
verb_2-lit
de
vertreiben
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
de
Kummer
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
epith_god
de
die Witwe (meist Isis)
(unspecified)
DIVN
1,5Q
verb_irr
de
geben
Partcp.act.gem.sgf
V~ptcp.distr.act.f.sg
substantive_masc
de
Schrecken
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive
de
Fenchu (syrische-palästinensisches Volk)
(unspecified)
N:sg
de
⸢Du⸣ [vertreibst] [in mir] ⸢den Kummer⸣ der ⸢'Witwe'⸣ (Isis), die deinen Schrecken unter den Fenchu verbreitet.
5
5
5
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/09/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.