Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 400140
Résultats de recherche :
81–90
sur
531
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
Die vollkommene Göttin Ma’atkare, beschenkt mit allem Leben, (aller) Dauer (und allem) Wohlergehen, wie Re, ewiglich.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 20.03.2025 ,
dernières modifications : 20.08.2025 )
de
Aller Schutz, (alles) Leben, (alle) Dauer, (alles) Wohlergehen (und alle) Gesundheit sind hinter ihm, wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 28.02.2025 ,
dernières modifications : 22.03.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Herr des Ritualvollzugs, Ma’atkare, leibliche Tochter des Re, die er liebt, Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit Leben ewiglich, Liebling der Wadjet – sie gibt Dauer (und) Wohlergehen wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 06.07.2024 ,
dernières modifications : 11.09.2024 )
de
Aller Schutz, (alles) Leben, (alle) Dauer, (alles) Wohlergehen (und alle) Gesundheit sind hinter ihm, wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 08.03.2025 ,
dernières modifications : 22.03.2025 )
de
Aller Schutz, (alles) Leben, (alles) Wohlergehen (und alle) Gesundheit sind hinter ihm, wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 29.01.2025 ,
dernières modifications : 20.08.2025 )
de
Amun-Re, er gibt Leben, Dauer, Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 16.02.2025 ,
dernières modifications : 24.03.2025 )
de
(Aller) Schutz, (alles) Leben, (alle) Dauer, (alles) Wohlergehen (und alle Gesundheit) sind hinter ihm, wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 16.02.2025 ,
dernières modifications : 24.03.2025 )
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir alles Leben (und) Wohlergehen, alle Dauer und alle Gesundheit gegeben, wie Re.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 16.02.2025 ,
dernières modifications : 24.03.2025 )
de
Rede seitens des Chnum, des Töpfers, Großen Gottes, Herrn des Himmels, Vordersten von […], [… …], Vordersten von Her-wer […], Herrn von … (?); [er] gibt alles Leben, alle Dauer (und alles) Wohlergehen, alle Gesundheit, alle Herzensfreude, (ihr) und ihrem Ka, (und) das Zubringen von Millionen von Jahren auf dem Horusthron, wie Re, ewiglich.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.03.2024 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Kartuschen der Königin im oberen Register
de
⸢Ma’atkare, Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit Leben, Dauer, Wohlergehen, (und dass) ihr Herz weit sei, ewiglich.⸣
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.03.2024 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.