Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 10050
Résultats de recherche :
40291–40300
sur
42594
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
Der Morgendliche geht auf, um seinen Leib zu sehen.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Fichier texte créé : 12.10.2021 ,
dernières modifications : 29.05.2025 )
Rückenschutzformel
D 7, 163.9
keine königliche Randzeile
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
keine königliche Randzeile
keine königliche Randzeile
de
Aller Schutz, Leben und Macht sind um ihn wie Re in ḏ.t -Ewigkeit.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 15.10.2022 ,
dernières modifications : 18.03.2025 )
keine göttliche Randzeile
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
keine göttliche Randzeile
keine göttliche Randzeile
de
Sie ist die Stirnschlange, die Oberste aller Götter; es gibt keinen Gott, dessen Stirnschlange über ihr ist.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 15.10.2022 ,
dernières modifications : 18.03.2025 )
(
Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase :
>> #1 << ,
#2 )
Rede des Priesters
vor den Beinen des Priesters
D 7, 189.10
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
vor den Beinen des Priesters
vor den Beinen des Priesters
de
Ich habe den Vorsteher des Sarges in seinem unzugänglichen Kasten hochgehoben, damit er sich mit Re/ der (Sonnen-)Scheibe? vereint am Tag des Neujahrsfestes.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 07.10.2019 ,
dernières modifications : 06.04.2025 )
(
Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase :
#1 ,
>> #2 << )
Rede des Priesters
vor den Beinen des Priesters
D 7, 189.10
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
vor den Beinen des Priesters
vor den Beinen des Priesters
de
Ich habe den Vorsteher des Sarges in seinem unzugänglichen Kasten hochgehoben, damit er sich mit Re/ der (Sonnen-)Scheibe? vereint am Tag des Neujahrsfestes.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 07.10.2019 ,
dernières modifications : 06.04.2025 )
stehender Nilgott mit zwei Hez-Gefäßen
Identifikation des Nilgottes
über dem Kopf des Gottes
D 7, 198.5
D 7, 198.6
D 7, 198.7
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
stehender Nilgott mit zwei Hez-Gefäßen
stehender Nilgott mit zwei Hez-Gefäßen
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation des Nilgottes
Identifikation des Nilgottes
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
de
Hapi von Oberägypten, der die Erzeugnisse verjüngt, großes Urwasser, das zu seiner Zeit kommt, der die beiden Länder mit seinen Ausflüssen begießt, um alle Dinge in diesem Land wachsen zu lassen, um das ganze heilige Kleinvieh leben zu lassen, der zur Stätte der Trunkenheit eilt, um die Treppe rein zu machen, um die Treppe zu säubern von dem Übel:
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 10.11.2019 ,
dernières modifications : 21.05.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgm.nom.subj
V~rel.ipfv.m.sg
de
der treffliche Herr, den die Ägypter bejubeln, die Ehrfurcht vor ihm zieht in den Herzen umher,
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 02.11.2022 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
de
das verborgene Kultbild im Land-des-Atum, es strahlt auf dem Haus ihrer Majestät.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 31.10.2021 ,
dernières modifications : 10.06.2025 )
de
Der Himmel ist im Fest, sein Erdboden ist in Jubel,
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 31.10.2021 ,
dernières modifications : 10.06.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Dieses ganze Räucherwerk von Trt , sein Duft tritt ein in den Himmel der Goldenen, der Herrin von Jwn.t .
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 31.10.2021 ,
dernières modifications : 10.06.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.