Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 82810
Résultats de recherche :
261–270
sur
296
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Blätter der Dornakazie: ein viertel (Dja), Blätter des Christdorns: ein viertel (Dja), Ocker: 1/32 (Dja), Fritte von Malachit: 1/32 (Dja), das Innere einer Süßwassermuschel: 1/8 (Dja).
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Florence Langermann ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé : 23.02.2017 ,
dernières modifications : 15.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Holz vom Christdorn: 1 (Dosis).
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé : 08.06.2016 ,
dernières modifications : 15.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Saft vom Johannisbrot: 1 (Dosis), Blätter der Dornakazie: 1 (Dosis), Blätter des Christdorns: 1 (Dosis), mhwj -Milchfett: ∅.
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Florence Langermann ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 15.09.2025 )
de
(Frucht des?) Christusdorn [...]
Auteur(s) :
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé : 15.05.2017 ,
dernières modifications : 22.07.2024 )
3,5
ḫft
spr
tꜣy
=j
šꜥ.t
r
=k
jw
=k
ḥr
ḏi̯.t
grg〈.tw〉
pꜣ
jn.w
m
(j)ḫ.t
nb(.t)
m
jwꜣ.w.PL
rnn.PL
3,6
n[g]ꜣ.PL
wnḏ.w(.t).PL
gꜣḥs.PL
mꜣj.w-ḥḏ{.t}
nrꜣ.w
njw
nꜣy
=sn
wsḫ(.t).w.PL
{mw}〈nꜣ〉y
=sn
ẖn.PL -jḥ
3,7
nꜣ⸢y⸣
=⸢sn⸣
kꜣ~rʾ.y.PL
m
dp.tj
ḏr.t
nꜣy
=sn
nf.w(.PL )
nꜣy
=sn
jz.t.PL
grg
[_]
r(ʾ)-ꜥ
wḏi̯
⸢nbw⸣
⸢qn.w⸣
3,8
⸢jri̯⸣
m
dd.w(t).PL
{wꜣs}〈ḏꜥ〉mw
m
⸢j⸣p.t.PL
nbw
nfr
gm.w.PL
n
ḫꜣs.t
m
ꜥrf
n
jns.j
⸢m⸣
ꜣb
hꜣb〈nj〉
4,1
mḥ.t.w.PL
(n)
n⸢r⸣w.PL
nbsj
m
ḫmḫm.PL
tʾ.PL
n
nbsj
šꜣ~qꜣ~jrʾ~qꜣ~bꜣ.y.PL
mꜥ~y~n~y~ḫj~sꜣ.PL
4,2
ḥ~qꜣ~qꜣ.PL
šs~sꜣ⸢y⸣
mj
jnm.PL
n
ꜣby.PL
qmy
dd.yw
ḫnm.t
ḥ~mꜥ~qꜣ.PL
j~jrʾ~qꜣ~bꜣ~sꜣ.PL
4,3
my
Mjw
gꜣfj
ꜣꜥꜥnj
šnw.PL
n
stj
{ṯꜣw}
〈ṯꜣw〉.PL
ps~sꜣ.PL
4,4
jri̯~m~j.PL
qn.w
r-ḥꜣ.t
pꜣ
jn.w
jw
nꜣy
=sn
j~bw~⸢jrʾ~ḏꜣ~⸣jꜣ.PL
bꜣk.w
m
nbw
kꜣ~jrʾ~{kꜣ~jrʾ~}tj~bw~jꜣ.PL
4,5
m
s⸮šꜣ?w
ẖrj
sꜣ~n~rʾ~wꜣ
tftf[.tj]
⸢m⸣
ẖpj.t.PL
m
ꜥꜣ.t.PL
nb(.t.PL )
tjw~rk.w.PL
4,6
qꜣy
m
sḏ.y.PL
bhꜣ.t
=sn
m
nbw
qꜣy
mḥ.t.w.PL
nꜣy
=sn
kꜣ~jrʾ~mꜥ~tj.PL
m
ṯs.t
4,7
sḫt
nḥs.j.y.PL
ꜥšꜣ[.t.PL ]
m
tnw
nb
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.