Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text YQX5S6WJANF7RPBLHLXYKGAIQI

33,8 ꜥtḫ

de
Werde ausgepresst.
de
Werde über 1 Tag hinweg in den Hintern gegossen.
Eb 158

Eb 158 k.t

de
Ein anderes (Heilmittel):
de
Johannisbrot: 1 (Dosis), Konyza (?): 1 (Dosis), Wasser: ∅.
de
Werde in das Rektum gegossen.
Eb 159

Eb 159 k.t

de
Ein anderes (Heilmittel):
de
Saft vom Johannisbrot: 1 (Dosis), Blätter der Dornakazie: 1 (Dosis), Blätter des Christdorns: 1 (Dosis), mhwj-Milchfett: ∅.
de
Werde in den Hintern gegossen.
Eb 160

Eb 160 k.t 〈n.t〉 sqbb 33,11 pḥ.wyt

de
Ein anderes (Heilmittel) 〈zum〉 Kühlen eines Rektums:
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Mehl vom Johannisbrot: 1/32 (Dja), „Mäuseschwanz“-Pflanzen: 1/32 (Dja), Honig: ein viertel (Dja), Wasser: 1/64 (Oipe = 1 Dja).
Text path(s):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentences of Text "25,11-36,3 = Eb 104-187: Salbmittel gegen das wḥꜣ.w-Hautleiden; Heilmittel für das Rektum, Bauch, Unterleib und Brust" (Text ID YQX5S6WJANF7RPBLHLXYKGAIQI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YQX5S6WJANF7RPBLHLXYKGAIQI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/4/2025)