Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 154910
Search results: 1 - 10 of 19 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb_2-lit
    de fallen

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de die Nacht zubringen

    (unspecified)
    V




    907
     
     

     
     

    substantive
    de Hitze

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Falle, daß dein Fieber die Nacht in der Erde zubringe!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/10/2021)


    substantive_masc
    de Sänger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de ausgestattet sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Musikinstrument

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     




    rto 4
     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Lied

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de vollkommen sein an einer Sache

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erheiterung; Unterhaltung

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     




    rto 5
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Freude

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Jauchzen, Jubel

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     




    rto 6
     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de verbreiten (?)

    SC.pass.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.pass

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive
    de Leidenschaft

    (unspecified)
    N

    preposition
    de hinter (jmdm., etwas)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     




    rto 7
     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de geschickt sein

    PsP.2sgm_Aux.jw
    V\res-2sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Funktion

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Die Sänger sind vollkommen an (ihren) Instrumenten, während ihre Lieder vollkommen an Heiterkeit sind für Freude und Frohlockung, nachdem dein "Heißer" (d.h. dein Rivale?) hinter sich gebracht wurde (?, d.h. zurückgeworfen wurde?), während du hervorragend in (deinem) Amt bist.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/19/2022)


    particle_nonenclitic
    de also

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c]

    (unspecified)
    dem.pl




    4
     
     

     
     

    substantive
    de Hitze

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive
    de Herz

    (unspecified)
    N

    verb_2-gem
    de heiß werden

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    substantive_masc
    de jeder Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

de Und dein Auge ruht auf dieser Hitze, und das Herz ist heiß jeden Tag!

Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 07/18/2022, latest changes: 07/27/2022)

ḥsy.PL (vacat: 1Q leergelassen) ⸢ꜥpr⸣ m ⸢ḫꜥ(.w)⸣[.PL] Zeilenende zerstört rto 2 Zeilenanfang zerstört ⸮[jw]? ⸮⸢jni̯⸣? pꜣy =k šmw n-ḥꜣy Zeilenende zerstört


    title
    de Sänger

    Noun.pl.stabs
    N:pl




    (vacat: 1Q leergelassen)
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de vollkommen sein an etwas

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Musikinstrument

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    rto 2
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de verbreiten

    SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive
    de Leidenschaft

    (unspecified)
    N

    preposition
    de hinter (jmdm., etwas)

    (unspecified)
    PREP




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     

de Die Sänger sind ausgestattet mit (Musik)instrumenten [---] wobei (?) deine Leidenschaft (subtil?) durch [---] verbreitet wird [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)





    rto 7,3
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de auffangen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.bw
    V\tam.act

    verb_3-lit
    de trinken

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive
    de Hitze

    (unspecified)
    N

    preposition
    de und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Schweiß

    (unspecified)
    N.f:sg

de (aber) das Trinken kann die Hitze und den Schweiß nicht auffangen.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)





    Rto. 37
     
     

     
     

    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Krankheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    Rto. 38
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Infektion

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive
    de Hitze

    (unspecified)
    N

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de Hautentzündung

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    Rto. 39
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Hautkrankheit]

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Bitternis

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de das Kommende (euphemist. für Böses)

    (unspecified)
    N.f:sg




    Rto. 40
     
     

     
     

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen

    Inf
    V\inf

    verb_3-lit
    de Wehklagen

    Inf
    V\inf




    Rto. 41
     
     

     
     

    preposition
    de an (lok.); [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de (Rto. 37) Wir werden sie vor jeder Krankheit bewahren, (Rto. 38) jeder Infektion, jedem Fieber, jeder srf.t-Hautentzündung, (Rto. 39) jeder rmn.t-Hautkrankheit, jeder Bitterkeit, jedem (Rto. 40) Unglück, jeder Sache, die Wehklagen bei ihr verursacht.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 04/19/2023, latest changes: 10/12/2023)


    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr




    15
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Krankheit

    (unspecified)
    N.m:sg




    16
     
     

     
     

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Infektion

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de Bitternis

    (unspecified)
    N.f:sg




    17
     
     

     
     

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive
    de Hitze

    (unspecified)
    N




    18
     
     

     
     

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de Hautentzündung

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    19
     
     

     
     

    substantive_fem
    de das Kommende (euphemist. für Böses)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Ich werde sie bewahren (15) vor jeglicher Krankheit, (16) jeglicher Infektion, jeglicher (17) Bitterkeit, jedem (18) Fieber, jeder Hautentzündung (?) (19) (und) jedem Unglück.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm (Text file created: 07/27/2022, latest changes: 10/11/2023)


    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de (hüten) vor [Separation]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Hitze

    (unspecified)
    N

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    Vso. 73
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zunge

    (unspecified)
    N.m:sg

de Wir werden sie bewahren vor jeglicher Erhitzung der (Vso. 73) Zunge.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Kay Christine Klinger, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 03/28/2020, latest changes: 10/12/2023)

jw =j (r) šdi̯ =f Rto. x+44/OAD, vs. 44 r m(w)t nb mḥr nb Rto. x+45/OAD, vs. 45 ꜥb.w nb dḥr.jw(t) nb(.t) š(m) Rto. x+46/OAD, vs. 46 nb srf(.t) nb(.t) rnmn.wy(t) Rto. x+47/OAD, vs. 47 nb(.t) jy(.t) nb(.t)


    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de bewahren

    Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Rto. x+44/OAD, vs. 44
     
     

     
     

    preposition
    de (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tod

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Krankheit; Schmerz

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    Rto. x+45/OAD, vs. 45
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Infektion

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder; alle; irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de Bitternis

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive
    de Hitze

    (unspecified)
    N




    Rto. x+46/OAD, vs. 46
     
     

     
     

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de Hautentzündung

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de [Hautkrankheit]

    (unspecified)
    N.f:sg




    Rto. x+47/OAD, vs. 47
     
     

     
     

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de das Kommende (euphemist. für Böses)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Ich werde ihn bewahren (Rto. x+44) vor jeglichem Tod, jeglicher Krankheit, jeglicher (Rto. x+45) Infektion (wörtl. Einwirkung), jeglicher Bitterkeit, jeglichem Fieber (Rto. x+46), jeglicher srf-Hautkrankheit, jeglicher rmn.t-Hautkrankheit (Rto. x+47) (und) jeglichem (schriftlich fixiertem ?) Unglück.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 02/17/2022, latest changes: 10/12/2023)





    Rto. x+49
     
     

     
     

    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de (hüten, verbergen) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bitternis

    (unspecified)
    N.f:sg




    Rto. x+50
     
     

     
     

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de (hüten, verbergen) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Hitze

    (unspecified)
    N

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de (Rto. x+49) Wir werden sie bewahren vor jeglichem Krankheitsleid (wörtl. Bitterkeit) (Rto. x+50) (und) vor jeglicher Hitze.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Lutz Popko, Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 10/10/2019, latest changes: 10/12/2023)