Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 26660
Search results :
891 - 900
of
3821
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
verb_3-lit
SC.tw.pass.ngem.impers
V\tam-pass
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.du.stpr.3sgf
N.m:du:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
de
Werde von der Frau gegessen, (wobei) ihre Beine in njnj -Art (???) sind.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Florence Langermann , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 07/28/2017 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 132 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Werde vom Mann gegessen.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 06/08/2016 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 29 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Werde von der Frau getrunken.
Eb 272bis = Ram III A 30-31
49,20
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 06/08/2016 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 55 in co(n)text
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_2-gem
SC.act.gem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
verb_3-lit
SC.tw.pass.ngem.impers
V\tam-pass
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
de
Wenn es in Windel(n) ist (d.h. noch ein Kleinkind), soll für es (die Pille) von seiner Amme in Milch zerrieben werden;
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 06/08/2016 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 60 in co(n)text
Copy token ID
Eb 855p
Eb 855p
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
verb_2-gem
Inf.gem_Aux.jw
V\inf
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
de
Wenn (es heißt), dass sein ḥꜣ.tj -Herz auf seinem Platz sei: Das ist die Anwesenheit der (wörtl.: das Existieren durch die) Fettmasse des ḥꜣ.tj -Herzens in seiner linken Körperseite.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Florence Langermann , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 10/04/2017 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 77 in co(n)text
Copy token ID
Eb 855q
Eb 855q
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Copy token ID
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
de
Wenn (es heißt), dass sein ḥꜣ.tj -Herz übermäßig flattere (?), indem Fettmasse unter seiner linken Brust(hälfte) ist: Das ist das Ausführen eines geringen Abstiegs (wörtl.: von ein wenig Herabsteigen) nach außen durch sein ḥꜣ.tj -Herz.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Florence Langermann , Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 10/04/2017 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 79 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_2-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
de
Werde von dem Mann getrunken, der an Hitze leidet, oder von der Frau.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Florence Langermann , Peter Dils
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 210 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Werde vom Mann getrunken.
Eb 165, vgl. H 36, 54
34,4
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Florence Langermann , Peter Dils
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 252 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
de
Werde vom Mann oder von der Frau sdb -eingenommen.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Florence Langermann , Peter Dils
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 259 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-lit
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
Werde von einer Frau gegessen, deren Bauch versperrt ist.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Florence Langermann , Peter Dils
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 271 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).