Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 68850
Search results: 61–70 of 178 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    verb_3-lit
    de
    schreiben, malen, als Schreiber arbeiten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Abendbarke

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Seite

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_substantive
    de
    rechts

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    EN

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Seite

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_substantive
    de
    links

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Dann malst du die Nachtbarke auf ihre rechte Seite, die Tagesbarke auf ihre linke Seite.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2022)



    verb_3-inf
    de
    niederschweben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg





    5
     
     

     
     


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    EN

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ich habe mich in der Tagesbarke niedergelassen.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/09/2022)






    36
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
für die Tagesbarke,
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2025)



    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Sonnenschiff

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    EN

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    bringen, holen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    com.]

    (unedited)
    =3sg.c
Glyphs artificially arranged
de
Nachtbarke und Tagesbarke sind es, die mir es bringen.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/17/2020)



    verb_3-lit
    en
    to seize

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    en
    they

    (unspecified)
    -3pl





    28,8
     
     

     
     


    substantive_masc
    en
    towrope

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_fem
    en
    solar bark (nocturnal, morning)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    en
    prow rope

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    en
    Manedjet (day bark of the sun god)

    (unspecified)
    N.f:sg
en
They seized the towropes of the evening bark (and) the prow rope of the day bark,
Author(s): Ariel Singer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 07/26/2022, latest changes: 05/02/2025)






    319a
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    EN

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
die Tagesbarke
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vinca Michaelis, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/31/2021)






    44-5,2
     
     

     
     



    Horizontal line above welcomers

    Horizontal line above welcomers
     
     

     
     





    beginning of line destroyed
     
     

     
     


    verb_3-lit
    en
    to take possession of

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    en
    you

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    en
    prow rope

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    en
    [genitive]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_fem
    en
    solar bark (nocturnal, morning)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive
    en
    towrope

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_fem
    en
    Manedjet (day bark of the sun god)

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    en
    to convey by water; to row

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    en
    you

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    en
    god

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    artifact_name
    en
    Sed-festival (royal jubilee)

    (unspecified)
    PROPN





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_fem
    en
    self

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    en
    your

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    en
    upon

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    en
    way

    (unspecified)
    N.f:sg





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    en
    you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    en
    crowns

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    gods_name
    en
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    en
    to be established

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m


    preposition
    en
    on

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    en
    head

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    en
    your

    (unspecified)
    -2sg.m


    adverb
    en
    eternally

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    en
    eternal

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    en
    before

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    en
    you

    (unspecified)
    -2sg.m
en
[44-5,2] [...] you [grasp] the [prow rope] of the evening b[ar]k (and) the towro[pe] of the morning bark, after you have transported the gods of the heb-sed by water [... your]self [upon] the way [...] you, while the [crown]s of Re are established [on] your head and eternity and everlastingness are before you.
Author(s): Ariel Singer (Text file created: 08/03/2022, latest changes: 06/26/2024)

jri̯.t ẖn[.t] P(j).PL 46,8 beginning of line destroyed [m]sk.t(j)t mꜥnḏ.t [___]



    verb_3-inf
    en
    to make

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    en
    water-procession

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    en
    [the one of Buto]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    46,8
     
     

     
     





    beginning of line destroyed
     
     

     
     


    substantive_fem
    en
    solar bark (nocturnal, morning)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    en
    Manedjet (day bark of the sun god)

    (unspecified)
    N.f:sg





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
en
Making the water proces[sion] (of) those of Pe [46,8] [...] the evening bark (and) the morning bark [...].
Author(s): Ariel Singer (Text file created: 08/03/2022, latest changes: 06/26/2024)




    nḥb-kꜣ.w
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    sich freuen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Schiff

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    süß sein; angenehm sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Neheb-Ka ist in der Morgenbarke und so freut sich deine Barke und dein Herz ist süß.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/22/2024)



    verb_3-inf
    de
    jubeln

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m



    ḥr-jb
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schiff

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Truppe; Mannschaft

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    =2sg.m


    substantive_fem
    de
    Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Jubel zu dir, Mittelpunkt seiner Barke, deine Mannschaft ist in Frieden nachdem sich die Morgenbarke mit dir vereingt hat.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/27/2025)