[Er] ⸢gestaltet seine Grenze⸣ wie immer er will, ohne dass [seinem Arm] widerstanden wird, wie es sein Vater Re (bzw.) Amun, der Herr der Throne der Beiden Länder, befohlen hat, dass es für ihn tue sein geliebter Sohn des Re [[Amenhotep-netjer-heqa-iunu]], beschenkt mit Leben, Dauer, Macht, Gesundheit, frohen Herzens, wie Re, ewiglich.
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Charlotte Dietrich,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: 02/26/2019,
latest changes: 09/11/2024)
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Charlotte Dietrich,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: 03/29/2019,
latest changes: 09/11/2024)
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Charlotte Dietrich,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: 03/29/2019,
latest changes: 09/11/2024)
[[Regierungsjahr 7, Monat 1 der šm.w-Jahreszeit, Tag 25 unter der Majestät des Horus „Starker-Stier-mit-spitzen-Hörnern“, die Beiden Herrinnen „Mächtig-an-Ansehen-gekrönt-in-Theben“, Goldhorus „Der-erobert-mit-seiner-Macht-in-allen-Ländern“, König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder „Groß-sind-die-Gestalten-des-Re“, Sohn des Re, Herr der Kronen, Herr der Kraft Amenhotep-netjer-heqa-iunu, beschenkt mit Leben, ewiglich.]]
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Charlotte Dietrich,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: 03/18/2019,
latest changes: 09/11/2024)
„[[Wir (kommen) mit unseren Abgaben zu deinem Palast, Sohn des Re Amenhotep-netjer-heqa-iunu, Herrscher der Herrscher, wütender Leopard in jedem Fremdland, in]] diesem [[Lande]], ewiglich.“
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Charlotte Dietrich,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: 03/18/2019,
latest changes: 09/11/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.