Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 28410
Search results: 631–640 of 783 sentences with occurrences (incl. reading variants).






    Lücke?
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in der Hand von

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[Siehe (?) Osiris] ist auf [dem Wasser;]
das Horus[auge] ist bei ihm.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/24/2024, latest changes: 06/27/2025)

linke Thronseite, 5 Zeilen, zur Rückseite hin orientiert

linke Thronseite, 5 Zeilen, zur Rückseite hin orientiert 6 jr.t-Ḥr.w m-ꜥ =f




    linke Thronseite, 5 Zeilen, zur Rückseite hin orientiert

    linke Thronseite, 5 Zeilen, zur Rückseite hin orientiert
     
     

     
     





    6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    im Besitz von

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
das Horusauge ist bei ihm;
Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/05/2023, latest changes: 09/05/2023)

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)


    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    zu Nahe treten (feindlich)

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Figur

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN





    10
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    zu Nahe treten (feindlich)

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg


    gods_name
    de
    Iah (Mondgott)

    (unspecified)
    DIVN


    adverb
    de
    ebenso

    (unspecified)
    ADV
de
Wenn man diesem Bildnis (?) des Horus zu nahe tritt, tritt man dem Horusauge, dem Mond (oder: dem weinenden/verfinsterten(?) Horusauge), ebenfalls zu nahe.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/05/2023, latest changes: 09/05/2023)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)


    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    zu Nahe treten (feindlich)

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Figur

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN





    10
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    zu Nahe treten (feindlich)

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb
    de
    weinen (?); schlafen (?)

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    adverb
    de
    ebenso

    (unspecified)
    ADV
de
Wenn man diesem Bildnis (?) des Horus zu nahe tritt, tritt man dem Horusauge, dem Mond (oder: dem weinenden/verfinsterten(?) Horusauge), ebenfalls zu nahe.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/05/2023, latest changes: 09/05/2023)




    54a

    54a
     
     

     
     





    4
     
     

     
     


    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL