Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 107860
Search results:
51 - 60
of
150
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_3-lit
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
SC.act.ngem.impers
V\tam.act
adverb
(unspecified)
ADV
de
Werde über 4 Tage hinweg getrunken, damit (?) (es) sofort aufhört.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 07/25/2017,
latest changes: 10/23/2023)
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
adverb
(unspecified)
ADV
de
Veranlasst werde (weiterhin), dass der mit dem Husten es über 4 Tage hinweg trinkt, so dass er sofort gesund wird.
Eb 307, vgl. Eb 305, 324
53,5
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 08/25/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb_3-lit
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
adverb
(unspecified)
ADV
de
Werde vom Mann in angenehmer Wärme gegessen, so dass er sofort gesund wird.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 08/25/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb_2-lit
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
adverb
(unspecified)
ADV
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
adverb
(unspecified)
ADV
de
(Die Verbrennung) werde darüber sehr oft verbunden, so dass er sofort gesund wird.
Eb 509, vgl. L 41 (neu) / 53 (alt)
69,16
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 12/05/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb_3-lit
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
verb_caus_2-lit
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
adverb
(unspecified)
ADV
de
Werde gegessen (und) mit süßem Bier hinuntergeschluckt, so dass er sofort gesund wird.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/23/2023)
verb_2-lit
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
adverb
(unspecified)
ADV
de
(Die betroffene Stelle) werde darüber 4 Tage lang verbunden, so dass er sofort gesund wird.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/23/2023)
verb_3-lit
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
adverb
(unspecified)
ADV
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
adverb
(unspecified)
ADV
de
Werde sehr oft getrunken, so dass er sofort gesund wird.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/23/2023)
verb_3-lit
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
adverb
(unspecified)
ADV
de
Werde über 4 Tage hinweg getrunken, so dass er sofort gesund wird.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/23/2023)
verb_3-lit
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
adverb
(unspecified)
ADV
de
Werde sofort getrunken.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/24/2023)
verb_3-lit
SC.jn.act.ngem.3sgm
V\tam.act-cnsv:stpr
adverb
(unspecified)
ADV
de
(und) ihm ist sofort angenehm.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/24/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).