Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 91907
Search results:
401 - 410
of
2094
sentences with occurrences (incl. reading variants).
jw
=j
(r)
nmꜥ
mindestens 5Q zerstört
rto 5
[___]w.PL
n
•
mw
⸢n⸣ꜣ
mindestens 6Q zerstört
rto 6
2Q zerstört
wpw.t
•
Rest des Rectos zerstört
verb
Inf_Aux.jw
V\inf
mindestens 5Q zerstört
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
⸢n⸣ꜣ
(unspecified)
—
mindestens 6Q zerstört
2Q zerstört
Rest des Rectos zerstört
de
Ich werde (mich) legen [---] [---] des Wassers, die (?) [---] Botschaft [---]
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/14/2023)
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
ca. 12 cm zerstört
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-inf
Inf.t_Neg.nn jw
V\inf
de
Wenn sie (d.h. die Säckchen) Maden erzeugen [... ... ...], dann wird sie nicht gebären.
Author(s):
Anne Herzberg;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko
(Text file created: 02/29/2016,
latest changes: 10/23/2023)
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
Inf_Neg.tm
V\inf
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgf.3sgf
V\rel.f.sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-lit
Inf_Aux.jw
V\inf
de
[Wenn sie (die Säckchen) keine] Maden [erzeugen], dann wird das, was sie gebären wird, leben.
Author(s):
Anne Herzberg;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko
(Text file created: 02/29/2016,
latest changes: 10/23/2023)
preposition
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-inf
Inf.t_Aux.jw
V\inf
de
[Wenn sie gänzlich wachsen, dann wird sie gebären.]
Author(s):
Anne Herzberg;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko
(Text file created: 02/29/2016,
latest changes: 10/23/2023)
preposition
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-inf
Inf.t_Aux.jw
V\inf
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[Wenn die Gerste wächst], dann wird sie einen männlichen Nachkommen (wörtl. männlichen Sohn) gebären.
Author(s):
Anne Herzberg;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko
(Text file created: 02/29/2016,
latest changes: 10/23/2023)
preposition
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
cardinal
(unspecified)
NUM.card
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgf.3sgf
V\rel.f.sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
de
[Wenn sie wachsen], nämlich diese beiden, dann wird das, was sie gebären wird, [zu] zahlreichen [(weiblichen) ... werden(?)].
Author(s):
Anne Herzberg;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko
(Text file created: 02/29/2016,
latest changes: 10/23/2023)
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-inf
Inf_Aux.jw
V\inf
de
Wenn in ihrem Mund Geruch ⸢entsteht⸣, dann wird sie gebären.
Author(s):
Anne Herzberg;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko
(Text file created: 02/29/2016,
latest changes: 10/23/2023)
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
SC.act.spec.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
Inf
V\inf
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-inf
Inf.t_Aux.jw
V\inf
de
Wenn sie [vor dem] Ausscheiden (?) Winde aus ihrem After lässt, dann wird sie gebären.
Author(s):
Anne Herzberg;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko
(Text file created: 02/29/2016,
latest changes: 10/23/2023)
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
Wenn [du] sie in einer (einzigen, d.h. gleichen) Färbung [siehst], dann wird sie gebären.
Author(s):
Anne Herzberg;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko
(Text file created: 02/29/2016,
latest changes: 10/23/2023)
ca. 9 bis 10 Q zerstört
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-inf
Inf.t_Aux.jw
V\inf
de
[Wenn sie ... ... ..., dann] wird sie gebären.
Author(s):
Anne Herzberg;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko
(Text file created: 02/29/2016,
latest changes: 10/23/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).