Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 76470
Search results: 31–40 of 91 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    16
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/Hathor

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive
    de
    Abend, Abendämmerung, Abendrot

    (unedited)
    N(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Das ist Hathor, Herrin des Abends.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-lit
    de
    trennen, richten, zuweisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Vater

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Abend

    (unedited)
    N(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Meine Väter weisen mir am Abend zu.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-lit
    de
    rufen, anrufen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    [temporal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Abend

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Ich rufe am Abend, seiner Stunde.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-lit
    de
    retten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unedited)
    =1sg

    preposition
    de
    vor (jmdm. retten)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [temporal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Abend, Abendämmerung, Abendrot

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    umhüllen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    alles

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)




    485
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Nacht, tiefe Nacht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Mögest du mich vor dem retten, der des Abends sein Auge schließt, der alles mit tiefer Nacht umhüllt!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-lit
    de
    zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    [temporal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Abend

    (unedited)
    N(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Am Abend gehe ich (friedlich) unter.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    843
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    gehe!

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    rufen, anrufen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    [temporal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Abend

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
"Komm!", rufe ich am Abend, seiner Stunde.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb
    en
    come!

     
    V\imp.sg:stpr

    verb_3-inf
    en
    to arise

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    en
    [emphatic enclitic part.]

    Partcl.stpr.2sgf
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    en
    [suffix pron. sing. 2. f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb
    en
    come!

     
    V\imp.sg:stpr

    verb_3-inf
    en
    to make

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    en
    I

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    en
    for

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    en
    [suffix pron. sing. 2. f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    en
    rejoicing

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    en
    at (the time of)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    en
    evening

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    en
    music

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    en
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    en
    evening

    (unspecified)
    N:sg
en
Come, arise, come (so) I may make for you rejoicing at twilight (and) music in the evening.
Author(s): Ariel Singer; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/29/2022, latest changes: 10/14/2024)



    16.3

    16.3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    gelangen nach

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    rto, 5
     
     

     
     

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Abend

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-lit
    de
    richten

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m




    rto, 6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Geschäft

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Wenn er sein Haus am Abend erreicht, hat ihn das Gehen erledigt (wörtl.: abgeschnitten).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

4,11 halbe Zeile zerstört n =j m m[šr.w] [pn]



    4,11
     
     

     
     


    halbe Zeile zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Abend

    (unspecified)
    N:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
[---] zu mir an [diesem] Ab[end].
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 09/06/2024, latest changes: 09/26/2024)


    verb_2-lit
    de
    aufwachen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m


    19
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    gut sein; schön sein; vollkommen sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    im; am; [temporal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Anfang (eines Zeitabschnittes)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    der Morgen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Neunheit (Zahlenabstraktum)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb
    de
    vollständig sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Jubel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    jubeln

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    20
     
     

     
     

    preposition
    de
    innerhalb von (temporal); in (Zeitraum); [temporal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Abend

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    verb
    de
    ehren; preisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Finsternis

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Mögest du erwachen am Anfang des Morgens, während die vollständige Neunheit für dich spricht.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)