Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 10030
Search results :
3381–3390
of
22987
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
[---] meinen ersten [---] der/des ...(?) [---] dieser Spruch, indem er zum [Himmel] herauskommt und an ihm (?) nutzbringend/effektiv ist.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Text file created : 04/13/2022 ,
latest changes : 09/16/2025 )
de
Du mögest Schutz über mich ausüben!
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Text file created : 04/13/2022 ,
latest changes : 09/16/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
(vacat: Zeilenende leergelassen)
de
Schutz ist hinter [mir (?), Schutz]!
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Text file created : 04/13/2022 ,
latest changes : 09/16/2025 )
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Text file created : 04/13/2022 ,
latest changes : 09/16/2025 )
⸢⸮jnk?⸣
Zeilenende zerstört?
Frg. 3, 8
Zeilenanfang zerstört
[___]
nḏ.n
=f
sw
m-ꜥ
Zeilenende zerstört?
Frg. 3, 9
Zeilenanfang zerstört
[___]
=j
r
2Q Zeichenreste
Zeilenende zerstört
Frg. 3, 10
bis auf drei kleine Zeichenreste zerstört
Copy token ID
Copy token URL
bis auf drei kleine Zeichenreste zerstört
de
Ich bin [---], nachdem er ihn geschützt hat vor [---] ich/mich [---] zu [---]
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Text file created : 04/13/2022 ,
latest changes : 09/16/2025 )
de
Mein Arm streckt sich entgegen [---]
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Text file created : 04/13/2022 ,
latest changes : 09/16/2025 )
Frg. d, x+1
Zeilenanfang zerstört
[tr]j
Zeilenende zerstört
Frg. d, x+2
Zeilenanfang zerstört
šmi̯
=f
Zeilenende zerstört
Frg. d, x+3
Zeilenanfang zerstört
[___]
ḏr.t
=s
Zeilenende zerstört
(vacat: darunter Leerzeile?)
Frg. d, x+4
Zeilenanfang zerstört
=j
m
Stḫ
___
Zeilenende zerstört
Frg. d, x+5
Zeilenanfang zerstört
[___]j
nb
n(.j)
jtn
Zeilenende zerstört
(vacat: darunter Leerzeile?)
Frg. d, x+6
Zeilenanfang zerstört
Frg. d, x+7
Zeilenanfang zerstört
⸮___?
Zeichenreste
Zeilenende zerstört
Ende der Kolumne?
Copy token ID
Copy token URL
(vacat: darunter Leerzeile?)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
(vacat: darunter Leerzeile?)
de
[---] Zeit [---] er geht [---] Gottheit [NN] ihre(?) Hand [---]. [---] mich als/beim/mit Seth [---] der Herr der Sonnenscheibe [---] ... (?) [---]
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Text file created : 04/13/2022 ,
latest changes : 09/16/2025 )
de
... nun jedoch, mein Herz befindet sich dir gegenüber, mein Leib ist schwach.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Text file created : 10/27/2021 ,
latest changes : 09/16/2025 )
de
[---] für ihn dein dfꜣ.t , indem sie an meine Seite gestellt/gesetzt wurde.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Text file created : 10/27/2021 ,
latest changes : 09/16/2025 )
de
He says: I ferried in my jmw -ship,
Author(s) :
Alexander Schütze ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Lutz Popko ,
Kay Christine Klinger ,
Peter Dils
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 06/07/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.