Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter :
= 125010
Search results :
221–230
of
1594
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
(Es) werde vom Mann getrunken.
Author(s) :
Gunnar Sperveslage ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Peter Dils ,
Billy Böhm ,
Lutz Popko
(Text file created : 08 Dec 2015 ,
latest changes : 15 Sep 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
de
Worte zu sprechen über einem [Streifen(?)] vom rʾ-jꜣꜣ.t -Gewebe, werde zu zwei Knoten gemacht, werde an die rechte Hand des Patienten gegeben.
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 16 Sep 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
[---] der (betroffene?) Mann am Neujahrstag [---].
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Svenja Damm ,
Peter Dils ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : 13 Apr 2022 ,
latest changes : 22 Sep 2025 )
ḏd-mdw
⸢⸮jn?⸣
z
2Q Zeichenreste
Zeilenende zerstört
Ende der Kolumne
de
Worte zu sprechen durch(?) den (betroffenen) Mann [---].
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Svenja Damm ,
Peter Dils ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : 13 Apr 2022 ,
latest changes : 22 Sep 2025 )
I,c,1
(j)r(.j)-pꜥ(.t)
ḥꜣ(.tj)-ꜥ
ḫtm.tj-bj.tj
smr-wꜥ.t(j)-n(.j)-mr.wt
wr-n(.j)-nsw.t-ꜥꜣ-n(.j)-bj.tj
sr-m-ḥꜣ.t-rḫ.yt
I,c,2
(j)m(.j)-rʾ-ꜥb-wḥm-šw.t-nšm.t
zš.DU
n(.j)
sḫmḫ-jb
sꜣu̯-jwi̯.t=f
n
šny.t
I,c,3
ḏd.n
n
=f
ẖ.t.PL
ḫr.t
=sn
ptr.n
nb-tꜣ.DU
jqr
=f
{ṯnn}
〈ṯni̯.n〉
=f
ḫnt
jdb.DU
I,c,3-4
jr(.j)-n(.j)-ḥḏ-ḥnꜥ-nbw
I,c,4
nr-⸮kꜣ.PL ?-n(.j)-ꜥꜣ.t-nb.t
z
n(.j)
mꜣꜥ.t
ḫnt
tꜣ.DU
mt(j)
mꜣꜥ
I,c,5
mj
Ḏḥwtj
ḥr(.j)-sštꜣ.PL -m-rʾ-pr.PL
(j)m(.j)-rʾ-kꜣ.t-nb(.t)-n.t-pr-nsw.t
ꜥqꜣ
r
tḫ
I,c,6
mj.tj
mḫꜣ.t
wꜣḥ-jb
mnḫ
nḏ.wt-rʾ
ḏd
nfr.t
wḥm
mrr.t
I,c,7
wꜣḥ-jb
jw.tj-sn.nw=f
nfr
sḏm
jqr
ḏd
sr
wḥꜥ
ṯss.t
ṯnn
nb
=f
I,c,8
ḫnt
ḥḥ.PL
twt
mꜣꜥ
n(.j)
mr.wt
šw
m
jri̯.t
jsf.t
wꜥ
jb
n(.j)
bj.tj
smt(j).n
=f
I,c,8-9
jwn-Šmꜥw-m-pr-nsw.t
šms
I,c,9
nb
=f
r
nmt.t.PL
=f
ꜥq-jb
=f
ḫnt
šny.t
ḥꜣ(.j)
nb
=f
m
wꜥꜥ.w
Ḥr
mnḫ
I,c,10
m
s.t
ꜥḥ
jm(.j)-jb-n(.j)-nb=f-mꜣꜥ
ḏd.w
n
=f
mdw.t
ḥꜣp.t
gmi̯
ṯ(ꜣ)s
snḏm
I,c,11
qsn.t
jri̯
ḫ.t
r
tp-nfr
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.