Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 10030
Search results: 2101 - 2110 of 20183 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    adjective
    de weit

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Sitz, Wohnstätte

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

de Weit ist meine Wohnstätte.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/20/2023)





    156
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Erinnerung

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Palast

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Und) die Erinnerung an mich (mein Erinnern) ist im Palast.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/20/2023)


    particle
    de gewiß

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m




    158
     
     

     
     

    preposition
    de [zur Bildung des Futurs]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de zulassen (dass)

    Inf.t
    V\inf

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Ort

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de den Tag zubringen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

de Gewiß wirst Du mich den Ort sehen lassen, an dem mein Herz (schon) den Tag verbringt!?

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/20/2023)





    159
     
     

     
     

    interrogative_pronoun
    de was?

    (unspecified)
    Q

    adjective
    de groß, wichtig

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de mehr als (Komparativ)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bestattung ("Vereinigen des Leichnams mit der Erde")

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Land (Ägypten!)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de gebären

    PsP.1sg
    V\res-1sg




    160
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de (pron. suff. 3. masc. sg.) nach Präp.

    (unspecified)
    -3sg.m

de (Denn) was ist wichtiger als meine Bestattung in dem Lande, in dem ich geboren bin?

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/20/2023)


    verb
    de komm zu Hilfe! (Ausruf)

    (unspecified)
    V

    demonstrative_pronoun
    de [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-lit
    de geschehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de (pron. suff. 1. sg.) nach Präp.

    (unspecified)
    -1sg




    161
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gnade

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein "Komm-zu-Hilfe" ist es, (damit) das Gute geschehe (und) Gott mir Gnade erweise!

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/20/2023)





    165
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zufrieden, gnädig sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de [Dat.]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de (pron. suff. 1. sg.) nach Präp.

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de Ägypten (das schwarze Land)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gnade

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m




    166
     
     

     
     

    verb
    de begrüßen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de die Landesherrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Palast

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de hören

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg




    167
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Botschaft

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv, fem.Pl.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Kind

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de ihr (pron. suff. 3. fem. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.f

de Möge mir der König von Ägypten gnädig sein, (daß) ich leben kann in seiner Gnade, (daß) ich die Landesherrin begrüßen kann, die in seinem Palaste ist, (und daß) ich die Botschaften ihrer Kinder hören kann!

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/20/2023)


    particle_nonenclitic
    de [opt. Part.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_4-inf
    de verjüngen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act




    168
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Körper, Glieder

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de denn

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de das Alter

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Ach, (daß) sich meine Glieder (doch) verjüngen mögen, denn das Alter ist ja herabgekommen!

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/20/2023)


    substantive_fem
    de Auge

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de schwer sein

    PsP
    V\res

de Meine Augen sind schwer geworden!

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/20/2023)


    substantive_masc
    de Arm

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de schwach sein (der Arme)

    PsP
    V\res

de Meine Arme sind schwach geworden.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/20/2023)





    170
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Fuß

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de aufhören etw. zu tun

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de folgen

    Inf
    V\inf

de Meine Füße haben aufgehört zu folgen.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/20/2023)