Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 450325
Search results:
201–210
of
468
sentences with occurrences (incl. reading variants).
stehende, kleine Person mit Hand am Mund über dem Kindgott C2.5/a.8 Ḥr.w-p(ꜣ)-ẖrd nṯr ꜥꜣ ḥr.j-jb Ḏd.t
stehende, kleine Person mit Hand am Mund
stehende, kleine Person mit Hand am Mund
über dem Kindgott
über dem Kindgott
C2.5/a.8
gods_name
de
Harpokrates
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in; wohnend in (attributiv)
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
place_name
de
Djedet (Mendes)
(unspecified)
TOPN
de
Harpokrates, der große Gott, der in Mendes wohnt.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 01/24/2025,
latest changes: 01/27/2025)
stehende Göttin mit Hathorkrone und Gauzeichen von Mendes auf dem Kopf vor dem Kopf der Hatmehit C2.7 Ḥꜣ.t-mḥ.yt ḥr(.j.t)-jb Ḏd(.t)
stehende Göttin mit Hathorkrone und Gauzeichen von Mendes auf dem Kopf
stehende Göttin mit Hathorkrone und Gauzeichen von Mendes auf dem Kopf
vor dem Kopf der Hatmehit
vor dem Kopf der Hatmehit
C2.7
gods_name
de
Hat-mehit
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in; wohnend in (attributiv)
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
place_name
de
Djedet (Mendes)
(unspecified)
TOPN
de
Hatmehit, die in Mendes wohnt.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 01/24/2025,
latest changes: 01/27/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.