Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter :
= 400007
Search results :
19511–19520
of
20517
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
AUX:stpr
de
Bist du in Herakleopolis, in den Heiligtümern von Oberägypten, so trägst du die große Atefkrone.
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 16 Feb 2024 ,
latest changes : 23 Feb 2024 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Bist du am Felsvorsprung von Akanthon, so bilde ich dich im (Heiligtum) Herrn der Gestalten.
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 16 Feb 2024 ,
latest changes : 23 Feb 2024 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
AUX:stpr
de
Bist du in Atfih, im pr-wr -Heiligtum, so schützt Hathor deinen Leib;
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 16 Feb 2024 ,
latest changes : 23 Feb 2024 )
Mann mit kurzen Schurz, der ein Tablett mit Gefäßen und Näpfen hält
Identifikation des Aufwärters
über dem Kopf des Mannes
D 7, 183.3
D 7, 183.4
D 7, 183.5
D 7, 183.6
Copy token ID
Copy token URL
Mann mit kurzen Schurz, der ein Tablett mit Gefäßen und Näpfen hält
Mann mit kurzen Schurz, der ein Tablett mit Gefäßen und Näpfen hält
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation des Aufwärters
Identifikation des Aufwärters
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.