Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 10030
Search results:
18631 - 18640
of
20183
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_masc
Noun.du.stpr.1sg
N.m:du:stpr
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
PsP.3duf
V\res-3du.f
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Meine Arme sind um dich herum wie (die des) Horus, gereinigt für deine Schönheit.
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Josefine Bar Sagi, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 07/25/2019,
latest changes: 10/05/2022)
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
verb_caus_2-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Meine Lebenszeit ist dein, mögest du meine Lebenszeit vermehren.
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Josefine Bar Sagi, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 07/25/2019,
latest changes: 10/05/2022)
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
Glyphs artificially arranged
de
Mögest du geschehen machen, dass mein Sohn auf meinem Amt und meiner Stellung ist auf [---].
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Josefine Bar Sagi, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 07/25/2019,
latest changes: 10/05/2022)
verb_irr
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
fr
Je te donne toutes les provisions.
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
verb_irr
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
fr
Récitation: Je te donne l'amour dans tous les coeurs.
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
verb_irr
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
verb_3-inf
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
fr
Récitation: Je te donne toutes les offrandes sorties de la terre.
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_irr
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
fr
Je te donne toute force auprès de moi.
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
verb_irr
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
fr
Récitation: je te donne les champs unis à (ses) produits.
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
(unspecified)
V
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
fr
Récitation: Sois le bienvenu, mon fils bien aimé --5Q-- de Montou, le prestige du lion furieux.
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
ꜥ
(unspecified)
—
wj
(unspecified)
—
preposition
(unspecified)
PREP
verb_irr
(unspecified)
V
verb_irr
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
fr
--6Q-- Ꜥ quand tu viens (?). Je te donne la couronne d'Horus et la souveraineté sur les vivants.
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).