Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 163760
Search results:
1811–1820
of
1931
sentences with occurrences (incl. reading variants).
auf der Rückseite des Sockels
auf der Rückseite des Sockels
Kol. [g.1] enthält das Ende von Spruch 4
Kol. [g.1] enthält das Ende von Spruch 4
g.2
adjective
de
anderer
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
de
Ein anderer Spruch. Rezitation:
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 06/26/2022,
latest changes: 08/01/2024)
de
(Neuer Spruch:) Ein weiterer Spruch. Rezitation:
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created: 02/29/2024,
latest changes: 05/02/2025)
35 Ende von Spruch 3 {nb}〈k(y)〉 rʾ ḏ(d) mdw
35
Ende von Spruch 3
Ende von Spruch 3
adjective
de
anderer
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
de
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Wort
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein weiterer Spruch. Worte zu sprechen:
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Lutz Popko
(Text file created: 05/19/2020,
latest changes: 06/27/2025)
de
Ein anderer/weiterer Spruch derselben Art (wörtl.: sein Gleicher).
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 10/12/2021,
latest changes: 06/12/2025)
de
Ein anderer Spruch. Rezitation:
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 10/07/2024,
latest changes: 07/11/2025)
de
Ein anderer Spruch. Rezitation:
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 10/07/2024,
latest changes: 07/11/2025)
de
Ein anderer Spruch. Rezitation:
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 10/07/2024,
latest changes: 07/11/2025)
de
Ein anderer Spruch. Rezitation:
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 10/07/2024,
latest changes: 07/11/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.