Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 884639
Suchergebnis: 1 - 4 von 4 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

Vertical columns before pairs of princesses Before first pair Before second pair Before third pair Before fourth pair

44-5,5 Vertical columns before pairs of princesses Before first pair beginning of column destroyed [ms.PL] nswt lacuna ⸢nswt⸣ 44-5,6 Before second pair [___] [jri̯.t] m [zšš.t] [m] ⸢ḏr.t⸣ [=sn] end of line destroyed 44-5,7 Before third pair beginning of line destroyed m-ꜥ ⸢šmꜥ⸣[.yt.PL]-n(.t)-J[mn] [___] nb 44-5,8 Before fourth pair beginning of line destroyed Ḥr.w end of line destroyed





    44-5,5
     
     

     
     


    Vertical columns before pairs of princesses

    Vertical columns before pairs of princesses
     
     

     
     


    Before first pair

    Before first pair
     
     

     
     




    beginning of column destroyed
     
     

     
     

    substantive_masc
    en child

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive
    en king

    (unspecified)
    N:sg




    lacuna
     
     

     
     

    substantive
    en king

    (unspecified)
    N:sg




    44-5,6
     
     

     
     


    Before second pair

    Before second pair
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_3-inf
    en to do; to make

    (unclear)
    V(unclear)

    preposition
    en by means of

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    en sistrum

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    en in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    en hand

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    en their (suffix pron., 3rd per. pl.)

    (unspecified)
    -3pl




    end of line destroyed
     
     

     
     




    44-5,7
     
     

     
     


    Before third pair

    Before third pair
     
     

     
     




    beginning of line destroyed
     
     

     
     

    preposition
    en in the hand of

    (unspecified)
    PREP

    title
    en Musician of Amun-Re

    Noun.pl.stabs
    N:pl




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    adjective
    en every; all

    (unclear)
    ADJ(unclear)




    44-5,8
     
     

     
     


    Before fourth pair

    Before fourth pair
     
     

     
     




    beginning of line destroyed
     
     

     
     

    gods_name
    en Horus

    (unspecified)
    DIVN




    end of line destroyed
     
     

     
     

en [44-5,5] The [children of] the king [who ...] ⸢the king⸣ [44-5,6] [... and who play] with [sistra in their] hand(s) [...] [44-5,7] [...] with the [chant]res[es] of A[mun ...] every(?) [...] [44-5,8] [...] Horus [...].

Autor:innen: Ariel Singer; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 03.08.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Kind

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Adj.plm
    ADJ:m.pl




    10
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de betreten

    Inf
    V\inf

    verb_2-lit
    de (jmdn./etwas) sehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Verborgenes

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de mit den Worten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de schützen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    preposition
    de (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Blumenstrauß

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    particle
    de denn

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.gem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    11
     
     

     
     

    particle_enclitic
    de [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de setzen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Rechtes

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de jedermann

    (unspecified)
    N.m:sg




    12
     
     

     
     

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vornehme

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Sängerin des Amun-Re

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Schep-en-Sothis

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    title
    de Hoher-Priester des Amun-Re, des Königs der Götter

    (unspecified)
    TITL




    13
     
     

     
     

    title
    de General von Herakleopolis

    (unspecified)
    TITL

    kings_name
    de Nimlot

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg




    14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive
    de König von Oberägypten

    (unspecified)
    N:sg

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Osorkons II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Osorkon-mer-Imen

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_irr
    de geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Mögen meine Kinder zu mir kommen, die mit Blumenspenden sein Geheimes betreten und schauen mit den Worten: ‘Er soll dich schützen!’, denn als ich auf Erden weilte, gab ich Maat an jedermann, die Hausherrin, die Dame, die Sängerin des Amun-Re Schepen-Sepdet (I), gerechtfertigt, die Tochter des Hohenpriesters des Amun, Königs der Götter, des Generals von Herakleopolis Nemeret (C), gerechtfertigt, des Sohnes des Königs, des Herrn der Beiden Länder User-maat-Re-setepen-Amun, des Sohnes des Re Osorkon Mer-Amun (II.), dem Leben gegeben ist.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 07.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)





    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de beleben

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Priester des Amun in Karnak

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der die Sonnenscheibe sieht, die in Theben ist

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Steuerprüfung der Domäne des Amun in der 1. Phyle

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Djed-Bastet-iuef-anch

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    title
    de Sängerin des Amun-Re

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Djed-Mut-iues-anch

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    person_name
    de Ni-si-Chons-pa-chered

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    title
    de Hoher-Priester des Amun-Re, des Königs der Götter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Iuput

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Scheschonks I.]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Schoschenq-mer-Amun

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_irr
    de geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de so wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de (Diese Statue ist) gemacht von seinem Sohn, um seinen Namen leben zu lassen, dem ersten Priester des Amun in Karnak, der die Sonnenscheibe sieht, die in Theben ist, dem Vorsteher der Steuerprüfung (Lesonis) im Amuntempel in der 1. Phyle Djed-Bastet-iuef-anch (II), geboren von der Sängerin des Amun-Re Djed-Mut-iues-anch (V), gerechtfertigt, deren Mutter Nes-Chons-pa-Chered (I), gerechtfertigt, ist, der Tochter des ersten Priesters des Amunrasonther, des Vorstehers Oberägyptens Iuput, des Sohnes des Königs, des Herrn der Beiden Länder Hedj-cheper-Re-setepen-Re, des Sohnes des Re, des Herrn der Kronen Scheschonq-meramun (I.), dem Leben, Dauer und Wohlergehen wie Re ewiglich gegeben ist.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 04.03.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)



    Fragment eines Türpfostens(?) mit 4 Kolumnen

    Fragment eines Türpfostens(?) mit 4 Kolumnen
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    title
    de Würdiger

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Großer in seiner Stadt Theben

    (unspecified)
    TITL

    epith_god
    de Gelobter

    (unspecified)
    DIVN

    title
    de der in ihrem Tempel ist

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Amun in Karnak

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Priester des Month, Herrn von Theben

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Ptah, Herrn von Theben

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Osiris, des großen Fürsten in Theben

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de großer Beauftragter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Sekretär des Südens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Neb-netjeru

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Wedelträger zur rechten Seite des Königs

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de der Mund, der im ganzen Land erfreut

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Sekretär des Pharao, l.h.g.

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Türöffner des Himmels in Karnak

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Priester des Month

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hor

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de Türöffner des Himmels in Karnak

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der das Geheime des Großen Widders, des Obersten der Götter, betritt

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Neser-Amun

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de mit gleichem (Titel, Amt)

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de königlicher Sekretär

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Neb-netjeru

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de Sem-Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter jedes Schurzes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Stadt

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wesir (höchster Beamter)

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     

    title
    de Priester der Maat

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Neser-Amun

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de machen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Sängerin des Amun-Re

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Meret-Imen

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    title
    de Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der seinem Kultbild Zuwendungen macht in der Herrin der Tempel

    (unspecified)
    TITL

    title
    de königlicher Sekretär

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Neb-netjeru

    (unspecified)
    PERSN




    7,5 Q. zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Geehrte, der Große in seiner Stadt Theben, der Gelobte, der in ihrem (= Thebens) Tempel ist, der Priester des Amun in Karnak, der Vorsteher der Priester des Month, Herrn von Theben, der Priester des Ptah, Herrn von Theben, der Priester des Osiris, des Großen Fürsten, der große Beauftragte, der Sekretär für das Südland Neb-netjeru (IV), der Sohn des Priesters des 〈Amun〉, des Iri-pat und Hati-a, des königlichen Sieglers, des Wedelträgers zur Rechten des Königs, des „Mundes, der im ganzen Land zufriedenstellt“, des Sekretärs des Pharao-LHG, des Öffners der Türflügel des Himmels in Karnak, des Vorstehers der Priester des Month Hor (IX), gerechtfertigt, des Sohnes des Öffners der Türflügel des Himmels in Karnak, der das Geheime des Großen Widders, des Obersten der Götter, betritt Nes-er-Amun (VIII), gerechtfertigt, des Sohnes des gleichbetitelten, des Sekretärs Neb-netjeru (III), gerechtfertigt, des Sohnes des Sem-Priesters, des Leiters aller Schurze, des Vorstehers der Stadt, des Wezirs, des Priesters der Maat Nes-er-Amun (VII), den die Hausherrin, die Sängerin des Amun-Re Merit-Amun, gerechtfertigt, geboren hat, die Tochter des Priesters des Amun, der seinem Kultbild Zuweisungen macht(?) in der „Herrin der Tempel“, des Sekretärs Neb-netjeru (V), …

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 19.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)