Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 711021
Suchergebnis: 1 - 9 von 9 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    substantive_masc
    de Frucht des Christusdornes

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de Anu

    (unspecified)
    PERSN

de Christusdorn-Früchte des Anu

Autor:innen: Stephan Seidlmayer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    substantive_masc
    de [eine Frucht vom Isched-Baum]

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de Anu

    (unspecified)
    PERSN

de Isched-Früchte des Anu

Autor:innen: Stephan Seidlmayer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    rt;K7
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de befehlen

    (unclear)
    V

    substantive_masc
    de Sekretär

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Anu

    (unspecified)
    PERSN


    vs;K1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    wt
     
    de [teilzerstört]

    (unspecified)



    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    vs;K2
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    substantive_fem
    de Das, was ist

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Asiat(unsicher)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Sekretär

    (unspecified)
    N.m:sg

de ... befahl der Sekretär dem Schreiber Anu ... ... geben ... dort, das was bei dem Asiaten (?) des Sekretär ist.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    substantive_masc
    de Christusdornfrucht-Brot

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de Anu

    (unspecified)
    PERSN

de Christusdornfrucht-Brot des Anu

Autor:innen: Stephan Seidlmayer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    substantive_masc
    de Erdmandel, Rhizomknollen (cyperus esculentus)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de Anu

    (unspecified)
    PERSN

de Erdmandeln des Anu

Autor:innen: Stephan Seidlmayer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    vs;K3
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Großer(unsicher)

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Vorsteher der Residenz

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Anu

    (unspecified)
    PERSN

de ...Großer, Residenzvorsteher und Schreiber Anu,

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    vs;K4
     
     

     
     

    person_name
    de [ein Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de [ein Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Anu

    (unspecified)
    PERSN


    Lücke
     
     

     
     

    person_name
    de [ein Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

de ... [ ]-Sobek (=PN?)..., den Vorsteher... und Schreiber ..n..h..(=PN) und Anu und den ...Schemet (=PN)

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    substantive_fem
    de Gerste

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    person_name
    de Anu

    (unspecified)
    PERSN

de Gerste des Anu

Autor:innen: Stephan Seidlmayer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Senior Schreiber Anu.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)