Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 34320
Suchergebnis:
861 - 870
von
1889
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
33
interjection
de
[Interjektion]; oh!
(unedited)
INTJ
gods_name
de
GN/Thot
(unedited)
DIVN
verb
de
jmdn. rechtfertigen
(unedited)
V
gods_name
de
GN/Osiris
(unedited)
DIVN
preposition
de
gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]
(unedited)
PREP
substantive_masc
de
Feind
(unedited)
N.m
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
verb
de
jmdn. rechtfertigen
(unedited)
V
NN
substantive_masc
de
gerechtfertigt, Seliger
(unspecified)
N.m:sg
34
preposition
de
gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]
(unedited)
PREP
substantive_masc
de
Feind
(unedited)
N.m
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
de
in, zu, an, aus [lokal]
(unedited)
PREP
substantive_fem
de
Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht
(unedited)
N.f
adjective
de
groß, viel, lang, alt, erhaben
(unedited)
ADJ
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in
(unedited)
PREP-adjz
place_name
de
ON/Rosetau
(unedited)
TOPN
substantive_masc
de
Nacht
(unedited)
N.m
demonstrative_pronoun
de
jener, [pron. dem. masc. sg.]
(unedited)
dem.m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unedited)
gen
verb_3-lit
de
die Nacht zubringen
(unspecified)
V
gods_name
de
Anubis
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Arm, Hand
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
auf, über, vor, hinter [lok.]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Osirisreliquien
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
hinter; herum um
(unspecified)
PREP
35
gods_name
de
GN/Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
de
wegen [Grund, Zweck]
(unedited)
PREP
verb
de
jmdn. rechtfertigen
(unedited)
V
gods_name
de
GN/Horus
(unedited)
DIVN
preposition
de
gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]
(unedited)
PREP
substantive_masc
de
Feind
(unedited)
N.m
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
de Oh, Thot, der Osiris gegen seine Feinde rechtfertigt, rechtfertige NN, gerechtfertigt, gegen seine Feinde im großen Gerichtshof in Rasetjau, in jener Nacht, da Anubis mit seinen Armen über den "Dingen" hinter Osiris die Nacht zubrachte und Horus gegen seine Feinde rechtfertigt wurde!
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 28.02.2022)
particle
de
[Negationswort]
(unedited)
PTCL
verb_3-lit
de
heranreichen
(unedited)
V
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unedited)
-1sg
preposition
de
hin zu
(unedited)
PREP
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
de
mittels, durch [instr.]
(unedited)
PREP
substantive_masc
de
Arm, Hand
(unedited)
N.m
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unedited)
-1sg
5
de Ich werde nicht mit meinen Armen an sie reichen.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 17.02.2022)
4
verb_3-inf
de
fertigen
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
de
unter (der Aufsicht)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Aufsicht
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
title
de
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Vertrauter des Königs
(unspecified)
TITL
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
de
vortrefflich machen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Denkmäler
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
adjective
de
wachsam (attributiv)
Adj.sgm
ADJ:m.sg
demonstrative_pronoun
de
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
preposition
de
über
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Tempel
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_caus_2-lit
de
einsetzen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Stele
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
5
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Fremdland
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.