Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 180130
Suchergebnis :
671 - 680
von
1043
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
rt. 7.25
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
verb_2-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
de
indem ein Feuer an seinem Bett ausbricht: Schlecht. Das bedeutet, dass seine Ehefrau vertrieben werden wird.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Svenja Damm , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 15.10.2021 ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 173 im Ko(n)text
Token ID kopieren
rt. 8.14
Token ID kopieren
verb_2-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
verb_2-lit
Inf.stpr.3sgm
V\inf:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
de
indem er auf/in die südliche Gerichtsbehörde fällt: Schlecht. (Das bedeutet) seine Entfernung aus seinem Amt.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Svenja Damm , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 15.10.2021 ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 191 im Ko(n)text
Token ID kopieren
particle_nonenclitic
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
Token ID kopieren
verb_irr
PsP.1sg
V\res-1sg
Token ID kopieren
verb_2-gem
SC.act.gem.1sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
rt. 10.14
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Siehe, ich bin gekommen, dass ich dich sehe, dass ich dein Übel vertreibe, dass ich alles Böse beseitige.“
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Svenja Damm , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 15.10.2021 ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 251 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg-ant
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Vertrieben sei alles Böse und das Übel, das Seth, Sohn der Nut, begangen hat.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Svenja Damm , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 15.10.2021 ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 253 im Ko(n)text
Token ID kopieren
rt. 10.19
Token ID kopieren
verb_2-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
verb_2-gem
Rel.form.n.gem.sgf.3sgm
V\rel.f.sg-ant:stpr
de
(Dies bewirkt) Vertreibung jedes bösen Traumes, ⸢den er gesehen⸣ hat.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Svenja Damm , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 15.10.2021 ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 258 im Ko(n)text
(
Eine von 8 Lesevarianten dieses Satzes :
>> #1 << ,
#2 ,
#3 ,
#4 ,
#5 ,
#6 ,
#7 ,
#8 )
Token ID kopieren
Tacke 55.20
Tacke 55.20
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
de
Vertrieben wurden für ihn Die(Pl.)-mit-geheimer-Stimme gemäß/wie 〈...〉. oder: Wie hat er vertrieben Die (Pl.) mit geheimer Stimme? (??)
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 19.11.2018 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 385 im Ko(n)text
(
Eine von 8 Lesevarianten dieses Satzes :
#1 ,
>> #2 << ,
#3 ,
#4 ,
#5 ,
#6 ,
#7 ,
#8 )
Token ID kopieren
Tacke 55.20
Tacke 55.20
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
m〈__〉
(unedited)
—
de
Vertrieben wurden für ihn Die(Pl.)-mit-geheimer-Stimme gemäß/wie 〈...〉. oder: Wie hat er vertrieben Die (Pl.) mit geheimer Stimme? (??)
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 19.11.2018 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 385 im Ko(n)text
(
Eine von 8 Lesevarianten dieses Satzes :
#1 ,
#2 ,
>> #3 << ,
#4 ,
#5 ,
#6 ,
#7 ,
#8 )
Token ID kopieren
Tacke 55.20
Tacke 55.20
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
šd
(unedited)
—
Token ID kopieren
ḫrw
(unedited)
—
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
de
Vertrieben wurden für ihn Die(Pl.)-mit-geheimer-Stimme gemäß/wie 〈...〉. oder: Wie hat er vertrieben Die (Pl.) mit geheimer Stimme? (??)
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 19.11.2018 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 385 im Ko(n)text
(
Eine von 8 Lesevarianten dieses Satzes :
#1 ,
#2 ,
#3 ,
>> #4 << ,
#5 ,
#6 ,
#7 ,
#8 )
Token ID kopieren
Tacke 55.20
Tacke 55.20
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
šd
(unedited)
—
Token ID kopieren
ḫrw
(unedited)
—
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
m〈__〉
(unedited)
—
de
Vertrieben wurden für ihn Die(Pl.)-mit-geheimer-Stimme gemäß/wie 〈...〉. oder: Wie hat er vertrieben Die (Pl.) mit geheimer Stimme? (??)
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 19.11.2018 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 385 im Ko(n)text
(
Eine von 8 Lesevarianten dieses Satzes :
#1 ,
#2 ,
#3 ,
#4 ,
>> #5 << ,
#6 ,
#7 ,
#8 )
Token ID kopieren
Tacke 55.20
Tacke 55.20
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
de
Vertrieben wurden für ihn Die(Pl.)-mit-geheimer-Stimme gemäß/wie 〈...〉. oder: Wie hat er vertrieben Die (Pl.) mit geheimer Stimme? (??)
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 19.11.2018 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 385 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.