Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 860011
Suchergebnis: 41–50 von 50 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

hinter Mut stehender mumienförmiger Gott mit enger Kappe und Jugendlocke und Mondscheibe und -sichel, Kompositzepter in beiden Händen vor Körper haltend vor Krone Hieroglyphen künstlich angeordnet

hinter Mut stehender mumienförmiger Gott mit enger Kappe und Jugendlocke und Mondscheibe und -sichel, Kompositzepter in beiden Händen vor Körper haltend vor Krone 1-2 Ḫns.w-m-Wꜣs.t-nfr-ḥtp




    hinter Mut stehender mumienförmiger Gott mit enger Kappe und Jugendlocke und Mondscheibe und -sichel, Kompositzepter in beiden Händen vor Körper haltend

    hinter Mut stehender mumienförmiger Gott mit enger Kappe und Jugendlocke und Mondscheibe und -sichel, Kompositzepter in beiden Händen vor Körper haltend
     
     

     
     



    vor Krone

    vor Krone
     
     

     
     





    1-2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Chons in Theben, der vollkommen Gnädige

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Chons in Theben Neferhotep.
Autor:innen: Silke Grallert (Textdatensatz erstellt: 24.07.2023, letzte Änderung: 04.10.2023)

über dem Bug der rechten Barke

über dem Bug der rechten Barke Ḫns.w-m-Wꜣs.t-Nfr-ḥtp




    über dem Bug der rechten Barke

    über dem Bug der rechten Barke
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Chons in Theben, der vollkommen Gnädige

    (unspecified)
    DIVN
de
Chons-in-Theben-Neferhotep
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.11.2024)



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\tam.act-ant


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Chons in Theben, der vollkommen Gnädige

    (unspecified)
    DIVN


    particle
    de
    folgendermaßen (Einführung der direkten Rede)

    (unspecified)
    PTCL
de
Da gab Seine Majestät vor Chons-in-Theben-Neferhotep wieder:
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.11.2024)






    14