Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 62900
Suchergebnis: 451–460 von 554 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Schlaf

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    Rto. 21
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    sehen

    Rel.form.prefx.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg


    preposition
    de
    für (jmd.) [Dativ]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_fem
    de
    Frau

    (unspecified)
    N.f:sg





    Rto. 22
     
     

     
     


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Art

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    preposition
    de
    in [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    gesamt

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    Rto. 23
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (etwas werden) [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Wir werden jeden Traum (wörtl. Schlaf) (Rto. 21), den irgendein Mann, irgendeine Frau, (Rto. 22) irgendein Mensch von jeglicher Art im gesamten Land für sie gesehen hat, (Rto. 23) gut machen (wörtl. zu etwas Gutem machen).
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Kay Christine Klinger, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 28.03.2020, letzte Änderung: 26.08.2025)



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    machen

    Verbal.adj.=3sgf
    V:ptcp.post-f.sg


    substantive_fem
    de
    Schlaf

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    particle
    de
    [für jw des Futur III. (m. nominalem Subjekt)]

    Aux.jw.stpr.suffx.unspec_(Prep)_Verb
    AUX


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg





    Rto. 24
     
     

     
     


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_fem
    de
    Frau

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Art

    (unspecified)
    N.m:sg





    Rto. 25
     
     

     
     


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    in [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    gesamt

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    sehen

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    preposition
    de
    für (jmd.) [Dativ]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    zu (etwas werden) [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Wir werden jeden Traum (wörtl. Schlaf), den irgendein (Rto. 24) Mann, irgendeine Frau, irgendein Mensch von irgendeiner (Rto. 25) Art im gesamten Land für sie sehen wird, gut machen (wörtl. zum Guten machen).
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Kay Christine Klinger, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 28.03.2020, letzte Änderung: 26.08.2025)



    verb_3-lit
    de
    erblicken

    Imp.sg
    V\imp.sg


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL


    verb
    de
    gehen lassen (aussenden)

    SC.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



    11
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    verb_3-inf
    de
    vertreiben

    SC.pass.ngem.3pl
    V\tam.pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Achte auf die Menschen, wegen der ich aussandte, um sie dort (aus) dem Haus zu vertreiben.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.07.2025)



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf_Aux.jw
    V\inf





    8
     
     

     
     


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_fem
    de
    Traum

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    particle
    de
    [Futur III]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    oder

    (unspecified)
    ADV





    9
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    die Andere

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    sehen

    Inf.stpr.3pl_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    für (jmd.); [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zu (etwas werden); [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gutes

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Ich werde (8) die Träume, die ein anderer oder (9) eine andere für/über (?) ihn träumt (wörtl. sieht), gut machen (wörtl. zu etwas Gutem machen).
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 10.07.2023, letzte Änderung: 24.01.2024)






    vs.4
     
     

     
     


    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]; [in pseudoverbaler Konstruktion]

    Aux.wnn.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    verb_2-lit
    de
    bauen

    Inf_Aux.jw
    V\inf





    2Q
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Befestigung

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    durchziehen

    SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f






     
     

     
     





    vs.5
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL





    Lücke
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    sehen

    (unclear)
    V(unclear)


    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c






     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Man baute ... die Befestigungsmauer, indem die Dinge entsprechend ihrem Wunsch verliefen, obwohl nicht ... sie(?) beachten.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.07.2025)



    interjection
    de
    wehe!

    (unspecified)
    INTJ





    vs.6
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    gedeihen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.bw
    V\tam.act


    person_name
    de
    Ich-tai

    (unspecified)
    PERSN


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg





    Lücke
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ich-tai

    (unspecified)
    PERSN






     
     

     
     


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    verb_3-inf
    de
    gehen

    SC.n.act.ngem.3sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





    vs.7
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    Amt

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP





    Lücke
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (sich) nähern

    (unclear)
    V(unclear)


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    verb_3-lit
    de
    (sich) nähern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] (Nebenform zu sj)

    (unspecified)
    =3sg.f






     
     

     
     





    vs.8
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    gedeihen lassen

    (unclear)
    V(unclear)





    sḥq.n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Lücke mit Zeichenreste
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    [aux./modal]

    SC.w.act.short.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





    vs.9
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    sehen

    Inf.stpr.3pl
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl






     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Wehe nicht dauert [Achtai], die ... Achtai, die welche es (das Leben?) durchlaufen hat, obwohl ihr Amt in ... war, (um) dem nahe zu kommen, der sich ihr näherte und gedeihen läßt ..,. damit sie(Achtai) sie(Pl.) sofort sieht.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.07.2025)



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:pl


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





    Rto. 11
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Traum

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    zu (etwas werden)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    particle
    de
    [Futur III]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





    Rto. 12
     
     

     
     


    adverb
    de
    oder

    (unspecified)
    ADV


    substantive_fem
    de
    die Andere

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    sehen

    Inf.stpr.3pl_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    für (jmd.); [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





    Rto. 13
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (etwas werden)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    ebenso

    (unspecified)
    ADV
de
Wir werden ihre (Rto. 11) Träume gut machen (wörtl. 〈zu〉 etwas Gutem machen) (und) die (Träume), die jeder andere (Rto. 12) oder eine andere für sie sehen wird, (Rto. 13) ebenfalls gut (machen) (wörtl. 〈zu〉 etwas Gutem machen).
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 21.04.2021, letzte Änderung: 20.06.2025)



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf_Aux.jw
    V\inf





    Rto. 19
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:pl


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Traum

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    oder

    (unspecified)
    ADV





    Rto. 20
     
     

     
     


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    particle
    de
    [für jw des Futur III. (m. nominalem Subjekt)]

    Aux.jw.stpr.suffx.unspec_(Prep)_Verb
    AUX


    substantive_masc
    de
    der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    oder

    (unspecified)
    ADV





    Rto. 21
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    die Andere

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    sehen

    Inf.stpr.3pl_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    für (jmd.); [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[W]ir werden seine (Rto. 19) Träume gut machen (wörtl. 〈zu〉 etwas Gutem machen) oder (Rto. 20) die (Träume), die ein anderer oder (Rto. 21) eine andere für {dich} 〈ihn〉 sieht gut (machen) (wörtl. zu etwas Gutem machen).
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 27.10.2021, letzte Änderung: 30.08.2024)






    A 6
     
     

     
     


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.suffx.unspec_(Prep)_Verb
    AUX





    A 7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    sehen

    Inf.stpr.3pl_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    für (jmd.); [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





    A 8
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (etwas werden); [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(A 6) Ich werde die (Träume), die (A 7) ein anderer für sie sehen wird, (A 8) [gut] machen (wörtl. [zu etwas Gutem] machen).
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 10.11.2022, letzte Änderung: 12.10.2023)






    Vso. x+44
     
     

     
     


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Traum

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    verb_3-lit
    de
    sehen

    Rel.form.n.prefx.sgm.3sgf
    V\rel.m.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





    Vso. x+45
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (etwas werden); [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Vso. x+44) Ich werde jeden Traum, den 〈sie〉 gesehen hat, (Vso. x+45) gut machen (wörtl. zu etwas Gutem machen).
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 28.07.2022, letzte Änderung: 25.02.2025)