Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 67KYLZABKZH7BI74IJVSOACHIQ
de Wir werden jeden (Rto. 18) Traum (wörtl. Schlaf), den sie gesehen hat, gut machen (wörtl. zu etwas Gutem machen).
de Wir (Rto. 19) werden jeden Traum (wörtl. Schlaf), den sie sehen wird, (Rto. 20) gut machen (wörtl. zu etwas Gutem machen).
de Wir werden jeden Traum (wörtl. Schlaf) (Rto. 21), den irgendein Mann, irgendeine Frau, (Rto. 22) irgendein Mensch von jeglicher Art im gesamten Land für sie gesehen hat, (Rto. 23) gut machen (wörtl. zu etwas Gutem machen).
de Wir werden jeden Traum (wörtl. Schlaf), den irgendein (Rto. 24) Mann, irgendeine Frau, irgendein Mensch von irgendeiner (Rto. 25) Art im gesamten Land für sie sehen wird, gut machen (wörtl. zum Guten machen).
de (Rto. 26) Wir werden Gutes in Bezug auf sie (die Träume) sagen.
de Wir (Rto. 27) werden für sie jegliche Anklage (wörtl. Angelegenheit) gut sein lassen vor (Rto. 28) Göttern (und) Menschen.
de Wir werden deren (der Anklagen) schlechtes (Rto. 29) Schicksal, das ihnen (den Anklagen) innewohnt aufheben.
de Wir werden es (das Schicksal) für sie (Tascheritenjach) (Rto. 30) 〈zu〉 einem guten Schicksal machen.
de Wir werden deren (der Anklagen) (Rto. 31) schlechte Absicht (?), die ihnen (den Anklagen) innewohnt, aufheben.
de Wir (Rto. 32) werden sie (die schlechte Absicht) für sie 〈zur〉 guten Absicht machen.
(11) |
de Wir werden jeden (Rto. 18) Traum (wörtl. Schlaf), den sie gesehen hat, gut machen (wörtl. zu etwas Gutem machen). |
||
(12) |
de Wir (Rto. 19) werden jeden Traum (wörtl. Schlaf), den sie sehen wird, (Rto. 20) gut machen (wörtl. zu etwas Gutem machen). |
||
(13) |
de Wir werden jeden Traum (wörtl. Schlaf) (Rto. 21), den irgendein Mann, irgendeine Frau, (Rto. 22) irgendein Mensch von jeglicher Art im gesamten Land für sie gesehen hat, (Rto. 23) gut machen (wörtl. zu etwas Gutem machen). |
||
(14) |
de Wir werden jeden Traum (wörtl. Schlaf), den irgendein (Rto. 24) Mann, irgendeine Frau, irgendein Mensch von irgendeiner (Rto. 25) Art im gesamten Land für sie sehen wird, gut machen (wörtl. zum Guten machen). |
||
(15) |
de (Rto. 26) Wir werden Gutes in Bezug auf sie (die Träume) sagen. |
||
(16) |
de Wir (Rto. 27) werden für sie jegliche Anklage (wörtl. Angelegenheit) gut sein lassen vor (Rto. 28) Göttern (und) Menschen. |
||
(17) |
de Wir werden deren (der Anklagen) schlechtes (Rto. 29) Schicksal, das ihnen (den Anklagen) innewohnt aufheben. |
||
(18) |
de Wir werden es (das Schicksal) für sie (Tascheritenjach) (Rto. 30) 〈zu〉 einem guten Schicksal machen. |
||
(19) |
de Wir werden deren (der Anklagen) (Rto. 31) schlechte Absicht (?), die ihnen (den Anklagen) innewohnt, aufheben. |
||
(20) |
de Wir (Rto. 32) werden sie (die schlechte Absicht) für sie 〈zur〉 guten Absicht machen. |
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, with contributions by Kay Christine Klinger, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentences of text "OAD T1" (Text ID 67KYLZABKZH7BI74IJVSOACHIQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/67KYLZABKZH7BI74IJVSOACHIQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/67KYLZABKZH7BI74IJVSOACHIQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).