Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 22260
Suchergebnis :
21 - 30
von
44
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
de
Ich werde nicht schifflos gemacht werden.
Autor:innen :
Burkhard Backes ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 18.02.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 45 im Kotext
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
adjective
de
groß, viel, lang, alt, erhaben
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Osiris NN ist nicht schifflos gemacht auf der großen Fahrt durch den, dessen Gesicht auf seinen Knien ist.
Autor:innen :
Burkhard Backes ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 18.02.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 48 im Kotext
de
Ich soll nicht elend sein wegen Schiffslosigkeit.
Autor:innen :
Burkhard Backes ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 04.02.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 11 im Kotext
de
Laß mich nicht schifflos sein!
Autor:innen :
Burkhard Backes ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.04.2020 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 12 im Kotext
de
Er wird nicht schifflos gelassen werden.
Autor:innen :
Burkhard Backes ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 46 im Kotext
Token ID kopieren
verb_3-inf
(unspecified)
V
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Osiris NN, er wird bei der großen Überfahrt nicht ohne Schiff gelassen durch den, dessen Gesicht auf seinem Knie ist.
Autor:innen :
Burkhard Backes ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 48 im Kotext
de
(und) er schloß mich nicht aus von seiner Königsbarke.
Autor:innen :
Silke Grallert ;
unter Mitarbeit von:
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 08.06.2020 ,
letzte Änderung : 06.09.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 26 im Kotext
Token ID kopieren
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
verb_3-inf
PsP.3sgf_Aux.jw
V\res-3sg.f
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_3-inf
(unspecified)
V
en
May she 〈not〉 fail through being boatless,
Autor:innen :
Kenneth Griffin ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 22.02.2020 ,
letzte Änderung : 05.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 7 im Kotext
(
Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes :
>> #1 << ,
#2 )
Token ID kopieren
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
verb_3-inf
Neg.compl.unmarked
V\advz
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf
V\inf
en
May he not suffer from being stranded,
Autor:innen :
Kenneth Griffin ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 15.02.2020 ,
letzte Änderung : 05.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 7 im Kotext
(
Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes :
#1 ,
>> #2 << )
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
verb_3-inf
Neg.compl.unmarked
V\advz
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf
V\inf
en
May he not suffer from being stranded,
Autor:innen :
Kenneth Griffin ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 15.02.2020 ,
letzte Änderung : 05.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 7 im Kotext
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.