Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 182760
Suchergebnis: 21–30 von 61 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

D463

7,14 D463 jr ḏꜥ[r] =[k] ca. 14Q (D464)






    7,14
     
     

     
     



    D463

    D463
     
     

     
     


    preposition
    de
    wenn

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    untersuchen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    ca. 14Q (D464)
     
     

     
     
de
Wenn [du den Charakter eines "Freundes"] untersuchst, [dann ...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)

C 1,1 Papyrus abgebrochen ḏ[ꜥ] n =tn k.t wꜣ.t šmi̯.tj Lücke [__] C 1,2 Papyrus abgebrochen [_]y[_] Lücke Zeichenreste C 1,3 Papyrus abgebrochen






    C 1,1
     
     

     
     





    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     


    verb
    de
    suchen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gehen

    PsP
    V\res





    Lücke
     
     

     
     





    [__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    C 1,2
     
     

     
     





    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     





    [_]y[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     





    Zeichenreste
     
     

     
     





    C 1,3
     
     

     
     





    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     
de
[---] su[chen] für euch (oder: ihr suchtet) einen anderen Weg, wobei gegangen war [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.09.2025)

ḏꜥ.wj Ḏḥw.tj r mꜣꜥ Papyrus abgebrochen



    verb
    de
    suchen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    bezüglich

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Wahrheit

    (unspecified)
    N.f:sg





    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     
de
O wie wahrheitssuchend ist Thot [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.09.2025)