Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 94700
Suchergebnis :
2491 - 2500
von
3343
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
en
His name will 〈not〉 exist.
Autor:innen :
Ann-Katrin Gill ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Billy Böhm , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 12.05.2022 ,
letzte Änderung : 24.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 10 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-lit
de
werden; entstehen; existieren
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
V\tam.act
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
en
His name will not exist.
Autor:innen :
Ann-Katrin Gill ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Billy Böhm , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 12.05.2022 ,
letzte Änderung : 24.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 50 im Ko(n)text
(
Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes :
>> #1 << ,
#2 )
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
adjective
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Totenopfer des Amun-Re, des Herrn des Thrones Beider Länder, den Vorderen von Karnak, er möge geben jede Sache, die von seinem Altar herauskommt, das Wasser, das herauskommt von den Armen der Seienden, um die Namen damit leben zu lassen, ein schönes Begräbnis im Westen Thebens und den schönen Nordwind ohne Unterlass bis zur Ewigkeit für den Ka des Gottesvaters, des Hepet-Udjat-Priesters, der als Wasserspender libiert, des Hem-wen-Priesters, des Dieners des Horus, des Gottes⸢vaters // Priesters⸣ des Amun, …, ⸢des Priesters des ..., befindlich in⸣ Theben Pa-di-Amun-neb-nesut-Taui, gerechtfertigt.
Autor:innen :
Silke Grallert ;
unter Mitarbeit von:
Jonas Treptow
(Textdatensatz erstellt : 27.09.2022 ,
letzte Änderung : 04.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 1 im Ko(n)text
(
Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes :
#1 ,
>> #2 << )
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
adjective
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Totenopfer des Amun-Re, des Herrn des Thrones Beider Länder, den Vorderen von Karnak, er möge geben jede Sache, die von seinem Altar herauskommt, das Wasser, das herauskommt von den Armen der Seienden, um die Namen damit leben zu lassen, ein schönes Begräbnis im Westen Thebens und den schönen Nordwind ohne Unterlass bis zur Ewigkeit für den Ka des Gottesvaters, des Hepet-Udjat-Priesters, der als Wasserspender libiert, des Hem-wen-Priesters, des Dieners des Horus, des Gottes⸢vaters // Priesters⸣ des Amun, …, ⸢des Priesters des ..., befindlich in⸣ Theben Pa-di-Amun-neb-nesut-Taui, gerechtfertigt.
Autor:innen :
Silke Grallert ;
unter Mitarbeit von:
Jonas Treptow
(Textdatensatz erstellt : 27.09.2022 ,
letzte Änderung : 04.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 1 im Ko(n)text
(
Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes :
>> #1 << ,
#2 )
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
en
His name has been cut off from/as that which is pleasant to the gods.
Autor:innen :
Ann-Katrin Gill ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Billy Böhm , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 21.06.2022 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 347 im Ko(n)text
(
Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes :
#1 ,
>> #2 << )
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
en
His name has been cut off from/as that which is pleasant to the gods.
Autor:innen :
Ann-Katrin Gill ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Billy Böhm , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 21.06.2022 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 347 im Ko(n)text
Token ID kopieren
particle_nonenclitic
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
verb_irr
Inf.stpr.2sgm
V\inf:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
en
[Behold], they live at the time of your return in this your name of Hapi.
Autor:innen :
Ann-Katrin Gill ;
unter Mitarbeit von:
Burkhard Backes , Peter Dils , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 30.05.2022 ,
letzte Änderung : 25.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 159 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Wiederholt wird der Name des verjüngten Erneuerten.
Autor:innen :
Burkhard Backes ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Vivian Rätzke
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 22.04.2020 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 8 im Ko(n)text
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_2-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
verb_2-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_2-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich kenne dich und kenne deinen Namen und kenne den Namen des Gottes, deines Bewachers.
Autor:innen :
Burkhard Backes ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Vivian Rätzke
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 22.04.2020 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 5 im Ko(n)text
Token ID kopieren
artifact_name
(unspecified)
PROPN
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
oberer; darauf befindlicher
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_4-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
verb_4-inf
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Herrin des Zitterns, mit hoher Mauer, Oberste, Herrin des Niedertretens, die Angelegenheiten verkündet, die das Wüten abwehrt und den Beraubten rettet, wegen des Nahenden oder Fernen" ist dein Name.
Autor:innen :
Burkhard Backes ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Vivian Rätzke
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 22.04.2020 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 6 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.