Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 88060
Suchergebnis: 1881–1890 von 2452 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).




    D 7, 144.7

    D 7, 144.7
     
     

     
     



    Ostwand

    Ostwand
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Kind

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Same (bild. für Sohn)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    göttlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich vor

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Der Thron (Name für Edfu)

    (unspecified)
    TOPN



    Nordwand

    Nordwand
     
     

     
     


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg



    D 7, 144.8

    D 7, 144.8
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_fem
    de
    Auge (einer Gottheit)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
Der gute Gott, das Kind der Hathor, der göttliche Same des Re, des Vorstehers von Edfu, der König von Ober- und Unterägypten, Herr der beiden Länder 𓍹 𓍺, geliebt von Hathor, der Großen, Herrin von Jwnt, Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 15.10.2022, letzte Änderung: 15.03.2025)

207.12 5 Textkolumnen, zum Türdurchgang hin orientiert 207.13

207.12 5 Textkolumnen, zum Türdurchgang hin orientiert 1 jyi̯.n nswt-bj.tj ___ zꜣ-Rꜥw ___ ḫr =t Ḥw.t-Ḥr.w wr.t nb(.t) Jwn.t 207.13 jr.t-Rꜥw nb.tj-rḫ.yt ḫnt Jwn.t




    207.12

    207.12
     
     

     
     



    5 Textkolumnen, zum Türdurchgang hin orientiert

    5 Textkolumnen, zum Türdurchgang hin orientiert
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN



    207.13

    207.13
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Königin der Untertanen

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN
de
Der Doppelkönig 𓍹...𓍺, der Sohn des Re 𓍹...𓍺, ist zu dir gekommen,
Hathor der Großen, der Herrin von Dendara, der Herrin der Rechit in Dendara.
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 20.07.2024, letzte Änderung: 26.08.2024)

Identifikation des Königs D 7, 152.1 D 7, 152.2

Identifikation des Königs D 7, 152.1 nswt-bj.tj ___ zꜣ-Rꜥw ___ 6 ḥwn.w nfr D 7, 152.2 ẖ(r) jr.t-Ḥr.w wꜣḏ.t 7 ḥnk ḥn.wt m šꜣ.PL n(.j) Šf.yt




    Identifikation des Königs

    Identifikation des Königs
     
     

     
     



    D 7, 152.1

    D 7, 152.1
     
     

     
     


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg





    6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Kind

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    gut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg



    D 7, 152.2

    D 7, 152.2
     
     

     
     


    preposition
    de
    (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Dargebrachtes

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    grün

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    7
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    beschenken

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Herrscherin

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Weingarten

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    [weinerzeugende Landschaft]

    (unspecified)
    TOPN
de
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹 𓍺, der Sohn des Re 𓍹 𓍺, das gute Kind mit dem grünen Horusauge, der die Gebieterin mit den Weinbergen von Šf.yt (Charga?) beschenkt.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 15.10.2022, letzte Änderung: 16.03.2025)

König mit Standarte von Iat-di Identifikation des Königs über dem König D 7, 178.12

König mit Standarte von Iat-di Identifikation des Königs über dem König D 7, 178.12 nswt-bj.tj nb-tꜣ.DU ___




    König mit Standarte von Iat-di

    König mit Standarte von Iat-di
     
     

     
     



    Identifikation des Königs

    Identifikation des Königs
     
     

     
     



    über dem König

    über dem König
     
     

     
     



    D 7, 178.12

    D 7, 178.12
     
     

     
     


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg
de
Der König von Ober- und Unterägypten, der Herr der beiden Länder 𓍹leer𓍺:
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 18.09.2019, letzte Änderung: 03.04.2025)

Identifikation des Königs D 7, 153.9 D 7, 153.10

Identifikation des Königs D 7, 153.9 nswt-bj.tj ___ zꜣ-Rꜥw ___ 2 sn.nw n(.j) Šzm.w jwꜥ(.w) n(.j) D 7, 153.10 3 Ḥr.w nb jz




    Identifikation des Königs

    Identifikation des Königs