Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 10030
Suchergebnis :
18401 - 18410
von
20183
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf.stpr.2sgm
V\inf:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Nun, der Große, rettet dich, (mein?) Sohn Horus – Ich bin seine Mutter Isis –, und ebenso den, der eine Biss-/Stichwunde hat, vor dem Gift einer jeden männlichen Schlange, einer jeden weiblichen Schlange, eines jeden Skorpions, eines jeden Gifttieres und so weiter.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 23.05.2020 ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 12 im Ko(n)text
Token ID kopieren
interjection
(unspecified)
INTJ
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_4-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive
Noun.sg.stpr.1sg
N:sg:stpr
de
Oh alter Mann, der sich zu seiner Zeit verjüngt, (oh) Greis, der als Jugendlicher agiert (wörtl.: den Jugendlichen spielt), mögest du veranlassen, dass Thoth zu mir auf 〈meine〉 Stimme hin kommt,
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 23.05.2020 ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 2 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
damit er für mich das Wildgesicht (Neha-her) vertreibt.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 23.05.2020 ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 3 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ich habe deinen Schritt gehemmt, (du) Rebell!
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 23.05.2020 ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 32 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
de
Weiche doch von mir zurück!
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 23.05.2020 ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 36 im Ko(n)text
(
Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes :
>> #1 << ,
#2 )
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.c
Token ID kopieren
verb_2-lit
(unspecified)
V
de
Dies ist diese (bekannte) Hand, die ich genannt habe (?). (oder: Dies ist diese, meine 〈eigene〉 Hand.)
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 23.09.2022 ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 7 im Ko(n)text
(
Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes :
#1 ,
>> #2 << )
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.c
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Dies ist diese (bekannte) Hand, die ich genannt habe (?). (oder: Dies ist diese, meine 〈eigene〉 Hand.)
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 23.09.2022 ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 7 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
de
Ich bin aus Horbeit gekommen;
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 23.09.2022 ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 9 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-inf
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
J-R 27 = D 27
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_2-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Ich bin herausgekommen bei Tagesanbruch auf die Stimme des Herrn der Menschheit (oder: des Allherrn) persönlich hin, an jenem Tag des Umwendens auf den Feldern gemäß dem, was Atum gesagt hat.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 23.09.2022 ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 10 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
J-R 28 = D 28
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_2-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ich wurde begrüßt (?) (mit) „Willkommen!“ in jenem meinen Namen als „Beschützer-seines-Vaters“.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 23.09.2022 ,
letzte Änderung : 13.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 12 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.