Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
en [one] gave to (me) an ꜥfḏ,t-box (made) of ssḏ[m]-wood containing myrrh and sweet mrḥ,t-oil,
3:1 tʾ-zjf 1 3:2 šꜥ.t 2 3:3 npꜣ.t 2 3:4 mz.t 2 3:5 ḏsr.t ꜥ 2 3:6 ḏsr.t jꜣ.tjt ꜥ 2 3:7 ḥnq.t n ḫnms ꜥ 2 3:8 ḥnq.t ꜥ 2 3:9 sḫp.t ꜥ 2 3:10 pḫ(ꜣ) ꜥ 2 3:11 ḏwj.w sšr.w 2 3:12 d(ꜣ)b ꜥ 2 3:13 jrp ꜥ 2 3:14 ꜥbš n.j jrp 2 3:15 jrp jm.tj ꜥ 2 3:16 〈〈jrp〉〉 snw ꜥ 2 3:17 〈〈jrp〉〉 n.j ḥ(ꜣ)m.w 2 3:18 ḥbnn.wt ꜥ 2 3:19 ḫnf.w ꜥ 2 3:20 jšd ꜥ 2 3:21 sẖ.t ḥḏ.t 2 3:22 〈〈sẖ.t〉〉 wꜣḏ.t 2 3:23 ꜥg{w}.t z.t ꜥ 2 3:24 〈〈ꜥg.t〉〉 jt ꜥ 2 3:25 bꜣbꜣ.wt ꜥ 2 3:26 nbs ꜥ 2 3:27 tʾ-nbs ꜥ 2 3:28 wꜥḥ ꜥ 2 3:29 (j)ḫ.t nb.t bnr.t ꜥ 2 3:30 rnp(.wt) nb(.t) ꜥ 2 3:31 ḥnk.t nb(.t) gsw nb 2 3:32 stp.t ḥꜣ.t (w)d(ḥ.w)
de Zif-Brot 1 (mal), Schaut-Kuchen 2 (mal), Nepat-Kuchen 2 (mal), Mezet-Speise 2 (mal), Dscheseret-Bier 2 Portionen, fermentiertes Dscheseret-Bier 2 Portionen, Heket-Chenemes-Bier 2 Portionen, Henket-Bier 2 Portionen, Sechepet-Bier 2 Portionen, Pecha-Bier 2 Portionen, 2 Sescheret-Krüge, Feigen 2 Portionen, Wein 2 Portionen, 2 Abesch-Weinkrüge, 2 Imti-Weinkrüge, 2 Senu-Weinkrüge, Hamu-Wein 2 (mal), Chebenenut-Brot 2 Portionen, Chenfu-Kuchen 2 Portionen, Isched-Früchte 2 Portionen, helle Sechet-Körner 2 (mal), frische Sechet-Körner 2 (mal), Emmer-Röstgut 2 Portionen, Gersten-Röstgut 2 Portionen, Baba-Körner 2 Portionen, Christusdornenfrucht 2 Portionen, Christusdornfrucht-Brot 2 Portionen, Erdmandeln 2 Portionen, jede süße Opfergabe 2 Portionen, jede Frischware 2 Portionen, jede Henket-Opfergabe und jede Brothälfte 2 Portionen, Auserwähltes [des Besten] des Opferständers 2 Portionen.
de alle süßen Dinge, 1;
de Dieses sein süßes Auge, laß es zu dir zurückkehren/nimm es zu dir, weise es dir zu.
3:1 tʾ-zjf 1 3:2 šꜥ.t 2 3:3 npꜣ.t 2 3:4 mz.t 2 3:5 ḏsr.t ꜥ 2 3:6 ḏsr.t jꜣ.tjt ꜥ 2 3:7 ḥnq.t ꜥ 2 3:8 ḥnq.t ḫnms ꜥ 2 3:9 sḫp.t ꜥ 2 3:10 pḫ(ꜣ) ꜥ 2 3:11 ḏwj.w sšr.w 2 3:12 d(ꜣ)b ꜥ 2 3:13 jrp ꜥ 2 3:14 ꜥbš n.j jrp 2 3:15 jrp jm.tj ꜥ 2 3:16 〈〈jrp〉〉 snw ꜥ 2 3:17 ⸢ḫn⸣[f.w] Zerstörung ḥꜣm.w ꜥ 2 3:18 Zerstörung 3:19 Zerstörung 3:20 Zerstörung 3:21 sẖ.t ḥḏ.t [2] 3:22 〈〈sẖ.t〉〉 wꜣḏ.t [2] 3:23 ꜥg{w}.t z.t ꜥ 2 3:24 〈〈ꜥg.t〉〉 jt ꜥ 2 3:25 bꜣbꜣ.wt ꜥ 2 3:26 nbs ꜥ 2 3:27 tʾ-n[bs] [ꜥ] [2] 3:28 Zerstörung 2 3:29 (j)ḫ.t nb.t bnr.t ꜥ 2 3:30 rnp(.wt) nb(.t) ꜥ 2 3:31 ḥnk.t nb(.t) gsw nb 2 3:32 stp.t ḥꜣ.t ḥw 2
de Zif-Brot 1 (mal), Schaut-Kuchen 2 (mal), Nepat-Kuchen 2 (mal), Mezet-Speise 2 (mal), Dscheseret-Bier 2 Portionen, fermentiertes Dscheseret-Bier 2 Portionen, Henket-Bier 2 Portionen, Heket-Chenemes-Bier 2 Portionen, Sechepet-Bier 2 Portionen, Pecha-Bier 2 Portionen, 2 Sescheret-Krüge, Feigen 2 Portionen, Wein 2 Portionen, 2 Abesch-Weinkrüge, 2 Imti-Weinkrüge, 2 Senu-Weinkrüge, Chenfu-Kuchen ... Hamu-Wein 2 Portionen, [...], helle Sechet-Körner ..., frische Sechet-Körner..., Emmer-Röstgut 2 Portionen, Gersten-Röstgut 2 Portionen, Baba-Körner 2 Portionen, Christusdornenfrucht 2 Portionen, Christusdornfrucht-Brot 2 Portionen, ... 2 Portionen, jede süße Opfergabe 2 Portionen, jede Frischware 2 Portionen, jede Henket-Opfergabe und jede Brothälfte 2 Portionen, Auserwähltes des Besten des Opferständers 2 Portionen.
3:1 mzw.t ꜥ [1] 3:2 ḏsr.t ꜥ [1] 3:3 ḏsr.t jꜣ.tt ꜥ [1] 3:4 ḥ(n)q.t ꜥ [1] 3:5 ḥ(n)q.t (ḫ)nms.t 2 3:6 pḫꜣ ꜥj 2 3:7 sḫp.t ꜥ 2 3:8 ḏwj.w sšr 2 3:9 dꜣb ꜥj 2 3:10 jrp mḥ{.t} 2 3:11 jrp ꜥb(š){w} 2 3:12 jrp jm.tj 2 3:13 jrp snw 2 3.14 jrp ḥꜣm.wj 2 3.15 ꜥj ḥbnn.wt 2 3:16 ḫnf.w ꜥ 2 3:17 jšd ꜥ 2 3:18 sẖ.t ḥḏ(.t) 2 3:19 sẖ.t wꜣḏ(.t) 2 3:20 ꜥg.t zw.t 2 3:21 ꜥg.t jt 2 3:22 bꜣbꜣ.{w}t [1] 3:23 nbs ꜥj 2 3:24 tʾ-nbs ꜥ 2 3:25 wꜥḥ ꜥ 2 3:26 (j)ḫ.t nb(.t) bnj.t 3 3:27 rnp(.t) nb.t 3 3:28 stp.t ḥꜣ.t wdḥ.w 3 3:29 gs.w pẖr 3 3:30 jni̯.t rd sḏ dšr.t 3 3:31 wdi̯ ḥtp-nswt jꜥ ḥms r (j)ḫ.t 1 3:32 mw z(ꜣ)ṯ sḏ(.t) snṯr 1 3:33 ḥtp-ḏi̯ nswt n Wsjr N.j-ꜥnḫ-Ppy
de [1] Portion Mesut-Speise, [1] Portion Djeseret-Bier, [1] Portion fermentiertes Djeseret-Bier, [1] Portion Henket-Bier, 2 mal Chenemes-Bier, 2 Napf Pecha-Getränk, 2 Portionen Sechepet-Getränk, 2 mal ein Djuju-Krug Sescher-Opfergabe, 2 Napf Feigen, 2 mal unterägyptischen Wein, 2 Abesch-Krüge Wein, 2 mal Butischer Wein, 2 mal Pelusischer Wein, 2 mal Hamu-Wein, 2 Napf Hebenenut-Brot, 2 Portionen Chenfu-Kuchen, 2 Portionen Isched-Frucht, 2 mal weisse Sechet-Körner, 2 mal frische/grüne Sechet-Körner, 2 Emmer-Röstlinge, 2 Gersten-Röstlinge, [1] mal Babat-Körner, 2 Napf Christusdorn-Frucht, 2 Portionen Christusdornfrucht-Brot, 2 Portionen Erdmandeln, 3 mal jede süße Sache, 3 mal jedes Jahresopfer, 3 mal ausgelöstes Fleisch und Bestes der Ausschüttung (von Opferspeisen), 3 mal Brothälften und Opferumlauf, 3 mal Verwischen der Fußspur und Zerbrechen der roten Töpfe, 1 mal leg das Königsopfer (ab), wasche und sitze zum Opfer, 1 mal Wasser (als) Libation und Weihrauch-Feuer - ein Opfer, das der König gibt dem Osiris Ni-anch-Pepi.
2:1 jwꜥ 1 2:2 zḫn 1 2:3 sw.t 1 2:4 spḥ(.t) n.j.t spr 4 2:5 ꜣšr.t 3 2:6 mjz.t 1 2:7 nnšm 1 2:8 ḥꜥ(.w) 1 2:9 jwf n.j ḥꜣ.t 1 2:10 rʾ 1 2:11 ṯrp 1 2:12 z.t 1 2:13 sr 1 2:14 mnw.t 1 2:15 tʾ-zjf 1 2:16 šꜥw.t.DU 2 2:17 npꜣ.t.DU 2 2:18 mz(w).t.DU 2 2:19-20 ḏsr.t[.DU] 2:19 2 2:19-20 〈〈ḏsr.t〉〉 [jꜣ.]tt.DU 2 2:21 ḥ(n)q.t ꜥj.DU 2 2:22 ḥ(n)q.t.DU ḫ(n)ms 2 2:23 sḫp.t ꜥj.DU 2 2:24 pḫꜣ ꜥj.DU 2 2:25 ḏwj.w [sšr] Zerstörung 2 2:26 dꜣb (ꜥj).DU 2 2:27 jrp mḥ (ꜥj.)du 2 2:28 jrp ꜥbš{w} 2 2:29 jrp jm.tj (ꜥj.)du 2 2:30 jrp snw (ꜥj.)du 2 2:31 jrp ḥꜣm.wj (ꜥj.)du 2 2:32 ḫnf.w (ꜥj.)du 2 2:33 ḥbnn.wt 2 2:34 jšd (ꜥj.)du 2 2:35-36 sẖ.t.DU 2:35 ḥḏ(.t) (ꜥj.)du 2 2:35-36 〈〈sẖ.t.DU〉〉 2:36 wꜣḏ(.t) (ꜥj.)du 2 2:37-38 ꜥg.t.DU 2:37 zw.t (ꜥj.)du 2 2:37-38 〈〈ꜥg.t.DU〉〉 2:38 jt (ꜥj.)du 2 2:39 bꜣbꜣ.t.w 2 2:40-41 nbs 2:40 (ꜥj.)du 2 2:40-41 nbs 2:41 tʾ (ꜥj.)du 2 2:42 wꜥḥ (ꜥj.)du 2 2:43 (j)ḫ.t nb.t bnj.t 2 2:44 rnp.t nb.t 2 2:45 ḥnk.t gs.w 2 2:46 pẖr 3 2:47 s(t)p.t 2 2:48 ḥꜣ.t wdḥ.w 3 2:49 z(ꜣ)ṯ wꜥb sḏ.t s{t}(ḏ) d(š)r(.t) 3
de 1 mal Iwa-Fleisch, 1 mal Zechen-Fleisch, 1 mal Sut-Fleisch, 4 mal Fleisch von den Rippen, 3 mal Grillklein, 1 mal Leber, 1 mal Milz, 1 mal Hau-Fleisch, 1 mal Fleisch vond er Brust, 1 mal Graugans, 1 mal Bläßgans, 1 mal Spießente, 1 mal Graugans, 1 mal Taube, 1 mal Zif-Brot, 2 mal Schaut-Doppelkuchen, 2 mal Nepat-Doppelkuchen, 2 mal Mesut-Getreidespeise, 2 mal Djeseret-Bier, 2 mal fermentiertes Djeseret-Bier, 2 Napf Bier, 2 mal Freundschaftsbier, 2 Napf Sechepet-Bier, 2 Napf Pecha-Getränk, 2 mal Djuju-Krug mit [Sescher-Opfergabe], 2 Napf Feigen, 2 (Napf) Wein Unterägyptens, 2 mal ein Abesch-Krug Wein, 2 Napf Butischer Wein, 2 Napf Pelusischer Wein, 2 Napf Wein aus Hamu, 2 Napf Chenfu-Kuchen, 2 mal Hebenenut-Kuchen, 2 Napf Isched-Frucht, 2 Napf weißer Sechet-Körner, 2 Napf grüner Sechet-Körner, 2 Napf Emmer-Röstlinge, 2 Napf Gersten-Röstlinge, 2 mal Babat-Körner, 2 Napf Christusdorn-Frucht, 2 Napf Christusdorn-Fruchtbrot, 2 Napf Erdmandeln, 2 mal jede süße Sache, 2 mal jedes Jahresopfer, 2 mal Opfergabe und Brothälften, 3 mal Opferumlauf, 2 mal auserwählte Dinge, 3 mal Bestes de Opferausschüttung, 2 mal Libation, Reinigung, (Weihrauch-)Feuer und Zerbrechen des roten Topfes.
de Dieses süße Horusauge, laß [es] zu dir zurückkehren.
de Alle [süßen] Sachen, 2 Portionen.
de jede süße Sache;
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.