Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text WB5UDYGWRZB4LHL4ESWNW45JE4



    31
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Brotart]

    (unspecified)
    N.f:sg

de Hebenenut-Brot;



    32
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Kuchen]

    (unspecified)
    N.f:sg

de Chenfut-Kuchen;



    33
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Isched-Frucht (süß, vom Isched-Baum)]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Isched-Frucht;



    34
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Gerste

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de weiß, hell

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de grün

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de weiße und grüne Gerste;



    35
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Röstgut (von Getreide)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Weizen

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Gerste (Hordeum spec.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Röstgut von Weizen und oberägypt.(?) Gerste;



    36
     
     

     
     


    jw[_]
     
    de [teilzerstörtes Wort](nicht rekonstruierbar)

    (unspecified)

de jw[...](?);



    37
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Christusdorn (Zizyphus spina Christi)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Christusdorn;



    38
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Christusdorn-Brot;



    39
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Erdmandel, Rhizomknollen (cyperus esculentus)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Erdmandel;



    40
     
     

     
     

    adjective
    de süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jede/r

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de jede süße Sache;

  (31)

de Hebenenut-Brot;

  (32)

de Chenfut-Kuchen;

  (33)

33 jšd

de Isched-Frucht;

  (34)

de weiße und grüne Gerste;

  (35)

de Röstgut von Weizen und oberägypt.(?) Gerste;

  (36)

36 jw[_]

de jw[...](?);

  (37)

37 nbs

de Christusdorn;

  (38)

de Christusdorn-Brot;

  (39)

39 wꜥḥ

de Erdmandel;

  (40)

de jede süße Sache;

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "2. Register" (Text-ID WB5UDYGWRZB4LHL4ESWNW45JE4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WB5UDYGWRZB4LHL4ESWNW45JE4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WB5UDYGWRZB4LHL4ESWNW45JE4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)