Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
de Das Mahlen des Korns.
3.1 npꜣ.t ꜥ 2 3.2 mz.wt ꜥ 2 3.3 ḏsr.t ꜥ 2 3.4 ḏsr.t jꜣ.tt ꜥ 2 3.5 ḥ(n)q.t ꜥ 2 3.6 ḥ(n)q.t ḫnms ꜥ 1 3.7 sḫp.t ꜥ 2 3.8 pḫꜣ ꜥ 2 3.9 ḏwj.w sšr 2 3.10 dꜣb ꜥ 2 3.11 jrp ꜥ 2 3.12 ꜥbš jrp Zerstörung 3.13 jrp jm(.tj) ꜥ 2 3.14 jrp sn.w ꜥ 2 3.15 jrp ḥꜣm.j ꜥ 2 3.16 [ḥbnn].wt ꜥ 2 3.17 Zerstörung 2 3.18 Zerstörung 2 3.19 sẖ.t ḥḏ.t ꜥ 2 3.20 sẖ.t wꜣḏ.t ꜥ 2 3.21 ꜥg.t z(w).t ꜥ 2 3.22 ꜥg.t jt ꜥ 2 3.23 [bꜣ]bꜣ.{w}(t) ꜥ Zerstörung 3.24 ⸢nbs⸣ ꜥ 2 3.25 tʾ-nbs ꜥ 2 3.26 [wḥ]ꜥ ꜥ 2 3.27 (j)ḫ.t nb(.t) bnj.t 2 3.28 rnp.t nb.t ꜥ 2 3.29 Zerstörung ꜥ 2 3.30 gs(.w) 2 3.31 sḫ[pi̯.t] stp.t 1 3.32 ⸢ḥꜣ.t⸣ wd(ḥ.w) 1
de Nepat-Kuchen 2 Stück, Mesut-Speise 2 Portionen, Djeser.t-Bier 2 Portionen, Djeseret-Jatet-Getränk 2 Portionen, Bier 2 Portionen, Chenemes-Bier 1 Portion, Sechepet-Bier 2 Portionen, Pecha-Bier 2 Portionen, Djuju-Krug Gemolkenes 2, Feigen 2 Portionen, Wein 2 Portionen, Abesch-Krug Wein [x], Butischer Wein 2 Portionen, Pelusischer Wein 2 Portionen, Hamu-Wein 2 Portionen, Chebenenut-Brot 2 Stück, --Zerstörung-- 2, --Zerstörung-- 2, gemahlenes Sechet-Getreide 2 Portionen, frisches Sechet-Getreide 2 Portionen, Röstweizen 2 Portionen, Röstgerste 2 Portionen, Babat-Frucht [x] Portionen, Christusdornfrucht 2 Portionen, Christusdornfruchtbrot 2 Stück, Erdmandeln 2 Portionen, 2 (mal) jede süße Sache, frisches Gemüse 2 Portionen, --Zerstörung-- 2 Portionen/Stück, 2 Brothälften, 1 (mal) Herbeibringen der auserwählten Dinge, 1 (mal) Bestes des Opferständers.
de Fassen sie, (so) geben sie ihm, ergreifen sie, (so) geben sie ihm Gerste und Emmer, Brot und Bier.
de Denn dem Unas - sein Vater ist es, der ihm gegeben hat, Re ist es, der ihm Gerste und Emmer, Brot und Bier gegeben hat.
de Geröstete(?) Gerste, 2 Portionen.
de Das Betrachten des Getreideessens seitens der Kraniche und des Milchmelkens für den Siegler des Königs von Unterägypten Ni-kau-Isesi.
3:1 ⸢mzw.t⸣ ⸢ꜥj⸣ Zerstörung 3:2 ⸢ḏsr.t⸣ ⸢ꜥj⸣ Zerstörung 3:3 ⸢ḏsr.t⸣ ⸢jꜣ.tt⸣ ⸢ꜥj⸣ Zerstörung 3:4 ḥ(n)q.t Zerstörung 3:5 Zerstörung 3:6 sḫp.t ꜥj 2 3:7 p[ḫ]ꜣ ꜥj 1 3:8 ḏwj.w ⸢sšr⸣ ⸢1⸣ 3:9 ⸢dꜣb⸣ ꜥ 1 3:10 jrp ꜥj 2 3:11 jrp ꜥbš 2 3:12 jrp ḥꜣ(⸮m.wj?) ꜥ 2 3:13 jrp ⸢jm.tj⸣ ⸢ꜥ⸣ 2 3:14 jrp snw ꜥ 2 3:15 jrp ⸢ḥꜣm⸣ ꜥ 2 3:16 ḥbnn.wt ꜥ 2 3:17 ḫnf.w Zerstörung 3:18 ⸢jšd⸣ 2 3:19/20 sẖ.t 3:19 ḥḏ(.t) ꜥj 2 3:19/20 〈〈sẖ.t〉〉 3:20 ⸢wꜣḏ(.t)⸣ ⸢ꜥj⸣ ⸢2⸣ 3:21/22 ⸢ꜥg.t⸣ 3:21 [jt] ꜥj 2 3:21/22 〈〈ꜥg.t〉〉 3:22 ⸢zw.t⸣ ꜥj 2 3:23 bꜣbꜣ.t ꜥ 2 3:24 nbs ꜥj 1 3:25 tʾ-nbs ꜥ ⸢2⸣ 3:26 wꜥḥ 2 3:27 (j)ḫ.t nb(.t) bnj(.j) 1 3:28 ⸢r(n)p.wt⸣ nb.t 1 3:29 ḥnk.t 1 3:30 ⸢gs.w⸣ 1 3:31 Zerstörung 1 3:32 Zerstörung 1 3:33 ḥꜣ.t wd[ḥ.w] ⸢1⸣
de (zur Übersetzung vgl. Opferliste auf der Nordwand westlich der Nische, linker Rand)
de Das Betrachten der Ackerbestellung und des Sichelns der Gerste seitens seinen Mannschaften aus seinen Dörfern seiner Totenstiftung.
de Die Schrift des Herauskommenden aus der Scheune mit Pecha-Frucht, der Scheune mit Gerste und der Scheune mit [...].
de Das Kehren der Gerste für die Worflerin.
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.