Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 92580
Suchergebnis: 1011–1020 von 1329 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

Die Elle des Heh, die Finger des Re (Kol. C.21-24)

Die Elle des Heh, die Finger des Re (Kol. C.21-24) k(y) ḏ(d)-mdw



    Die Elle des Heh, die Finger des Re (Kol. C.21-24)

    Die Elle des Heh, die Finger des Re (Kol. C.21-24)
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Ein anderer Spruch. Worte zu sprechen:
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 12.07.2024, letzte Änderung: 17.07.2024)

Der Nagel des Atum, Version 1 (Kol. C.25-27)

Der Nagel des Atum, Version 1 (Kol. C.25-27) C.25 [k(y)] [rʾ] ḏ(d)-mdw



    Der Nagel des Atum, Version 1 (Kol. C.25-27)

    Der Nagel des Atum, Version 1 (Kol. C.25-27)
     
     

     
     




    C.25
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
[Ein anderer Spruch.] Rezitation:
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 12.07.2024, letzte Änderung: 17.07.2024)

Der Nagel des Ptah (?) (Kol. C.27-28)

Der Nagel des Ptah (?) (Kol. C.27-28) k(y) ḏ(d)-mdw



    Der Nagel des Ptah (?) (Kol. C.27-28)

    Der Nagel des Ptah (?) (Kol. C.27-28)
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Ein anderer Spruch. Rezitation:
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 12.07.2024, letzte Änderung: 17.07.2024)


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg




    (n.j)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb_3-inf
    de
    schützen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Spruch des Schutzes (durch den) Sohn. (??)
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 11.07.2024, letzte Änderung: 12.07.2024)


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-inf
    de
    schützen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Spruch des Schutzes (durch den) Sohn. (?)
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 17.06.2024, letzte Änderung: 19.06.2024)

Ende von Spruch 5

g.10 Ende von Spruch 5 [ky] [rʾ]





    g.10
     
     

     
     


    Ende von Spruch 5

    Ende von Spruch 5
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Ein weiterer Spruch:]
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 13.05.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

auf der Rückseite des Sockels Kol. [g.1] enthält das Ende von Spruch 4

auf der Rückseite des Sockels Kol. [g.1] enthält das Ende von Spruch 4 g.2 k(y) ḏ(d)-mdw



    auf der Rückseite des Sockels

    auf der Rückseite des Sockels
     
     

     
     


    Kol. [g.1] enthält das Ende von Spruch 4

    Kol. [g.1] enthält das Ende von Spruch 4
     
     

     
     




    g.2
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Ein anderer Spruch. Rezitation:
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 26.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

unbekannter Spruch

unbekannter Spruch k(y) ḏd-mdw



    unbekannter Spruch

    unbekannter Spruch
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
(Neuer Spruch:) Ein weiterer Spruch. Rezitation:
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 29.02.2024, letzte Änderung: 29.02.2024)


    verb
    de
    richtig zu reden wissen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de
    Spruch

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb
    de
    komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
(Oh) Die, die ihren Spruch kennt, komme zu deinem Sohn!“
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)





    180
     
     

     
     

    particle
    de
    es existiert nicht (Negation)

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    beschwören

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Spruch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz
de
(Aber) es gab dort keinen, der ihn (den Schmerz?, Horus?) mit seinem Spruch beschwören konnte.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 14.12.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)