Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 858837
Suchergebnis :
1–10
von
10
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Bottom register of Kheruef leading two men
Vertical columns before men
Horizontal line above men
Token ID kopieren
Bottom register of Kheruef leading two men
Bottom register of Kheruef leading two men
Token ID kopieren
Vertical columns before men
Vertical columns before men
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
cardinal
en
[cardinal number in writing whole numbers and fractions]
Card.f
NUM.card:f
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
title
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_irr
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
artifact_name
en
Sed-festival (royal jubilee)
(unspecified)
PROPN
Token ID kopieren
ordinal
en
[ordinal number in numerical writing with the ending -nw]
Ord.m
NUM.ord:sg.m
Token ID kopieren
substantive_masc
en
majesty (of the king, of a god)
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
en
his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
en
hereditary prince; nobleman
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
en
great companion of the lord of the Two Lands
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
en
Erster Sprecher des Königs
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
epith_king
en
one who is in the palace (the king)
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
en
overseer of the house; steward
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
verb_3-lit
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
Token ID kopieren
Horizontal line above men
Horizontal line above men
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
en
justified person; the deceased
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
end of line destroyed
en
[51,20] Regnal year 37, ushering in the god’s fathers to be placed in the (royal) presence in the third heb-sed of his majesty by the hereditary prince, count, [51,21] great companion of the lord of Two Lands, [first] royal [herald] of the one who is in the palace (i.e. the king), royal scribe, overseer of the estate of the great royal wif[e T]iye, may she live, [51,22] Kheru[ef, justified], [...].
Autor:innen :
Ariel Singer ;
unter Mitarbeit von :
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 10.08.2022 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
en
overseer of the house; steward
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
en
justified person; the deceased
(unspecified)
N.m:sg
en
[23,2] Words spoken by the first royal herald, overseer of the estate, Kheruef, justified:
Autor:innen :
Ariel Singer ;
unter Mitarbeit von :
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 20.06.2022 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
verb_irr
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
en
justified person; the deceased
(unspecified)
N.m:sg
en
[23,4] It is to the first royal herald Kheruef, justified, that Re has given effectiveness in heaven.
Autor:innen :
Ariel Singer ;
unter Mitarbeit von :
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 20.06.2022 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Before a figure of the kneeling Kheruef
Vertical columns, facing left
Token ID kopieren
Before a figure of the kneeling Kheruef
Before a figure of the kneeling Kheruef
Token ID kopieren
Vertical columns, facing left
Vertical columns, facing left
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
en
hereditary prince; nobleman
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
en
great companion of the lord of the Two Lands
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
en
overseer of the house; steward
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
verb_3-lit
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
en
justified person; the deceased
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
en
[22,1] [Adoration of Re as he sets in the horiz]on [b]y ⸢the hereditary prince, count⸣, great companion [of] the lord of Two Lands, first royal herald, royal scribe, overseer of the estate of the great royal wife [22,2] [his beloved, Tiye, may she live(?)], Kheru[ef], justified, [he] says:
Autor:innen :
Ariel Singer ;
unter Mitarbeit von :
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 15.08.2022 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Vertical columns, facing right
Kneeling tomb owner with adoration gesture in the rear part
Token ID kopieren
Vertical columns, facing right
Vertical columns, facing right
Token ID kopieren
Kneeling tomb owner with adoration gesture in the rear part
Kneeling tomb owner with adoration gesture in the rear part
Token ID kopieren
verb
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb
en
to kiss the earth (i.e., to humble oneself before someone); to render homage
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
en
hereditary prince; nobleman
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
en
great companion of the lord of the Two Lands
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
epith_king
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
en
overseer of the house; steward
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
en
justified person; the deceased
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
en
[19,1] [Giving] ⸢praise⸣ to Osiris (and) paying homage to Wenennefer by the hereditary prince, [19,2] count, great companion to the Lord of Two Lands, confidant of the good god, royal scribe, first royal herald, overseer of the estate of the great royal wife, [19,3] Kheruef, [justified], who says:
Autor:innen :
Ariel Singer ;
unter Mitarbeit von :
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 12.08.2022 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
verb
SC.act.ngem.prefx.impers
V\tam.act
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
en
that (demons. pron., masc. sing.)
(unspecified)
dem.m.sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
epith_god
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
cardinal
en
[cardinal number in writing whole numbers and fractions]
Ord.m
NUM.ord:sg.m
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
gods_name
en
Ha (god of the western desert)
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
ca. 7 squares destroyed
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
en
justified person; the deceased
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
en
“[Greetings to you, Osiris] this first (born) son of Geb, [21,4] [...] the great elder one of (his) father, great one of the five gods who came forth from Nut, Ha, the great one ⸢who is in⸣ [...].” [... first royal herald], royal scribe ⸢Kheruef⸣, justified, he says:
Autor:innen :
Ariel Singer ;
unter Mitarbeit von :
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 15.08.2022 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
en
justified person; the deceased
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_2-gem
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
particle
en
[negative word, distinct from n]
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf.stpr.3sgm_Neg.nn
V\inf:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
particle
en
[negative word, distinct from n]
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf.stpr.3sgm_Neg.nn
V\inf:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
en
May you cause that the first royal herald Kheruef, justified, goes forth in order to ⸢see⸣ [the solar disk] when it rises without ⸢him⸣ being opposed (or) ⸢without⸣ him ⸢being repelled⸣ at any of the doors of the Duat.
Autor:innen :
Ariel Singer ;
unter Mitarbeit von :
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 15.08.2022 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
verb
Inf
V\inf
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
epith_king
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
title
de
Erster Sprecher des Königs
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Anbetung des Re, wenn er untergeht im Leben - im westlichen Horizont des Himmels - seitens des Noblen, des Hatia und einzigen Freundes, eines, der seinem Herrn nahe ist, der Liebling des Horus - dem Herrn des Palastes, des [ersten Sprechers des Königs], des [königlichen] Schreibers und ⸢Gutsvorstehers - Cheruef, der Gerechtfertigte.⸣
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
epith_king
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
title
de
Hausvorsteher der großen königlichen Gemahlin
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
de
Erster Sprecher des Königs
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
⸢Anbetung des Re zum Morgen [wenn er aufgeht?] ⸢am Horizont des Himmels seitens des Noblen,⸣ des Hatia, ⸢des Lieblings von Horus⸣ - [dem Herrn des Palastes, des Hausvorstehers] der großen königlichen Gemahlin, dem ⸢ersten Sprecher des Königs, Cheruef,⸣ [dem Gerechtfertigten.]
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
de
Erster Sprecher des Königs
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
de
Hausvorsteher der großen königlichen Gemahlin
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
de
Schreiber des Königs, Erster Sprecher des Königs und ⸢Vorsteher des Hauses der großen königlichen Gemahlin Heruef, der Gerechtfertigte.⸣
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.